0605-_06Begging of Trip This Page    0607-_09Porto to Lisbon Next Page   0610-_13End of Trip


 いざ、ポルトガルのリスボンに、いやリスボンだけでは不足、なのでポルトも選んでみた。国名ポルトガルの名前の元になったポルトの街は世界遺産。

その昔、白黒映画「カサブランカ」を見て、2010年にモロッコに行きカサブランカの街で映画に出てくるRick'sCafeで写真を撮った。
映画の最後にイングリッドバーグマンが夫とリスボンに飛び立つ飛行機を見送った霧の中のハンフリーボガードを思い出し、リスボンにも行ってみたいと単純な動機で目的地を決めた。

放送大学でも取り上げた映画が製作されたのは真珠湾を攻撃した次の日に原稿が持ち込まれた等の時代背景や制作過程は興味をそそる。
オーディトリアムとして無料でBSチャネル231で見られ配役の個人的な往時の背景や人物像と映画の中での設定の解説と現地はフランス語圏なのだが映画の中では全て英語なので英語教材にも度々なっている。
映画の製作が終わってから映画製作者が特別にハンフリーボガードのリックとイギリス人が演じているフランス警察のルノー警部を呼び出して「Beginning of beautiful friendship]と言いながら霧の中に消えていくシーンを、映画監督でなく映画製作者が撮ってわざわざ付け加えたエピソードは面白い、確かに飛行機が離陸して見送るだけのエンディングでは映画としての面白みに欠ける。

アフリカ大陸モロッコのカサブランカから一番近いのは当時中立国のスペインなのだが、なぜか英国領ジブラルタルでもない、それより更に遠いリスボンに設定してあるのも面白いパロディだ。
事実は当時スペインは中立だったのだがフランコ将軍とナチスが手を組んでゲルニカをナチスが攻撃し、その歴史をパブロピカソは絵にした。

これも事実だがちょうど半世紀前の1973年に小生が行った時はフランコ将軍とスペインの内戦中でフランスから海岸沿いをマドリードに向かう夜行列車の中で「Straggle is on」と戦闘が始まったと新聞を見た時は今も脳裏に鮮明だ。
どないなるかと心配した不安な夜行列車の体験も私がその地域を題材にした映画に興味をそそる遠因でもある。
あの頃はヨーロッパの何処でも鉄道で国境を越える度に真夜中であっても列車のコンパートメントの中に入国審査官がドタドタと乗り込んで来た。

今回のリスボンは実はもう少し早い時期に行くつもりだったが下記の2024/5/8の発表により、地球規模の状況の先が読めないので私は飛行機の旅を出発直前に取り止めた。
コロナパンデミックの時も私は聞いて直ぐに旅を取りやめた、最初は判らなかったが地球規模だったしあれ程に長引くとは思わなかったが出ていたら帰れないどころか移動も難しい宿も食事にも困ることになっていた。

2024/5/8 この日以降の新しい情報がある⇒太陽面フレアー爆発による宇宙天気予報発表 陽子や荷電粒子が秒速数百キロで地球に飛来し地磁気が変化、同じ現象で1989年はカナダで電線に高圧が発生し変電所が焼け、1859年はアメリカ横断鉄道のモールス電信線に高圧が発生して感電し江戸の空が赤くなったと。発表には影響ありませんとあるが不安をあおる事は勝手に書けないだけ影響の可能性と記載、既にイーロンマスクのスターリンクは被害があった。
GPSは位相偏移し誤差が増大。
太陽表面の黒点は11年周期に大きくなるが2025年が黒点が増加し太陽の活動が活発になる年、実際は11年毎に黒点のN極とS極が入れ替わるので、それを考慮すると正確には太陽黒点の活動は22年周期。
地球の温度変化は太陽の活動と隕石衝突などの要因による、数億年前は温暖で南極に恐竜が生息していた証拠も。

何も起こらなければ忘れ去られるが、コロナのように年単位では心に残るし、戦争になれば歴史に深い傷として残る。
コロナも戦争も来る時は簡単にやってくるのだろう。ウクライナを見れば判る実感する。

Lisbon in Portugal, well, Lisbon alone isn't enough, so I also chose Porto. The city of Porto, from which the country's name Portugal is derived, is a World Heritage.

A long time ago, I saw the black-and-white movie "Casablanca," and in 2010 I went to Morocco and took a photo in the city of Casablanca at Rick's Cafe, which appears in the movie. At the end of the movie, I remembered Humphrey Bogart in the fog watching Ingrid Bergman and her husband leave the plane to Lisbon, and decided on my destination for the simple reason that I wanted to visit Lisbon as well.

The film, which was also featured at the Open University, is intriguing in its historical background and production process, as the manuscript was brought in the day after the attack on Pearl Harbor.
It can be viewed for free as an auditorium on BS channel 231, and includes explanations of the cast's personal backgrounds and personalities, as well as the setting of the film. Although the location is French-speaking, the film is entirely in English, so it is often used as an English language teaching material.
After production was finished, the filmmakers specially called in Humphrey Bogart's Rick and French police inspector Renaud, played by an Englishman, and disappeared into the mist while saying, "The beginning of a beautiful friendship." This was an interesting episode that was added by the filmmakers, not the director, and filmed by them. It is true that an ending that simply shows the plane taking off would make the film less interesting.

The closest place to Casablanca in Morocco on the African continent was Spain, which was a neutral country at the time, but for some reason it was not set in Gibraltar, a British territory, but in Lisbon, which is even further away, which is an interesting parody. In fact, Spain was neutral at the time, but General Franco and the Nazis teamed up and attacked Guernica, and Pablo Picasso painted this history.

This is true, but when I went there in 1973, exactly half a century ago, the Spanish Civil War was underway. I can still vividly remember reading in the newspaper that "Straggle is on" and fighting had broken out on a night train heading from France to Madrid along the coast.
The experience of being anxious on the night train, wondering what would happen, is also the indirect reason why I am interested in films based on that region.
In those days, whenever I crossed a border by train anywhere in Europe, even in the middle of the night, an immigration officer would stomp into my train compartment.

I had actually planned to go to Lisbon a little earlier this time, but due to the announcement on May 8, 2024 below, I canceled my flight just before departure as the future of the global situation was uncertain.
When the coronavirus pandemic occurred, I also canceled my trip as soon as I heard about it. I didn't understand at first, but it was a global pandemic and I didn't think it would last that long, but if I had left, not only would I not have been able to go home, I would have had difficulty moving around and would have had trouble finding accommodation and food.

2024/5/8 New information available from this date ⇒Space weather forecast for solar flare explosions announced Protons and charged particles fly to Earth at hundreds of kilometers per second, in 1989 high voltage occurred in power lines in Canada, burning down a substation, and in 1859 high voltage occurred in Morse telegraph lines on a trans-American railroad, causing electrocution and turning the sky in Edo red. The announcement says there will be no impact, but they just can't write things that will stir up anxiety. It states there is a possibility of an impact, and Elon Musk's Starlink has already been affected.
GPS experiences phase shifts and increases error.

Sunspots on the surface of the sun grow larger in an 11-year cycle, and 2025 is the year when sunspots will increase and solar activity will become more active. In fact, the north and south poles of sunspots switch positions every 11 years, so taking that into account, sunspot activity actually occurs on a 22-year cycle.
Changes in the earth's temperature are caused by factors such as solar activity and meteorite impacts, and there is evidence that the climate was warmer hundreds of millions of years ago and dinosaurs lived in Antarctica.

If nothing happens, it will be forgotte  like COVID-19, it will stay in our minds for years, and if it becomes a war, it will remain a deep scar in history.
I guess both COVID-19 and war will come easily when the time comes. If we look at Ukraine, we can understand this and feel it for ourselves.


ヨーロッパ南西端、大西洋岸のポルトガル、赤い風船はポルト、リスボンは南にある。ジブラルタルの南はアフリカ大陸のモロッコ。
Portugal is located on the southwestern tip of Europe, on the Atlantic coast.
The red balloons are Porto and Lisbon to the south. South of Gibraltar is Morocco on the African continent.


2024/6/5(水Wed) ポルトガルを目指して出発。Depart to Portogue.

夕方の出発だが今日は晴れ、4月に関西空港に向かった時の苦労を思い出す。
Although we are leaving in the evening, it is a sunny day today, which reminds me of the difficulties I faced when I headed to Kansai Airport in April.
チェックイン前にはグランドスタッフ大久保さやかさんと楽しく話をして、予定通りB787飛行機の前まで来た。21:55関西空港離陸予定。
Before checking in, I had a pleasant chat with the ground staff, Sayaka Okubo, and arrived in front of the B787 plane as scheduled. The flight was scheduled to take off from Kansai Airport at 21:55.
今日の搭乗率は50%くらい、乗務員に許可を得て34Gから31E席へ変更。食後は横になる作戦。
Today's occupancy rate is about 50%, so I plan to lie down after the meal. asked the flight attendant's permission, I changed from 34G to 31E seat.
予定時間通り離陸した。
31Eの座席で31Dの画面に飛行情報を表示させる、正面の31E座席の画面では最新映画を見る予定。
We took off on schedule. I was in seat 31E and the flight information was displayed on the screen in seat 31D. I was planning to watch the latest movie on the screen in seat 31E in front of me.
関西空港を南向けに離陸し右旋回して西の270度方向に飛行する。高度も低いが速度も時速222kt411km、手前は淡路島南端、向こうは四国。
The plane took off from Kansai Airport heading south, turns right fly to 270 degrees west.In the foreground is the southern tip of Awaji Island, and beyond is Shikoku.
今日の食事はチキンにした。
I ordered chicken as in-flight meal.


2024/6/6(木Thu) ポルトを目指して。 On the way to Porto.

最新映画トップガンマーベリックを見て横になって寝ている間に到着前の朝食が来た。
While I was lying down watching the latest movie Top Gun: Maverick, my pre-arrival breakfast arrived.
4月のジブラルタル行くときはこの辺りの航行が久しぶりで更にウクライナ戦争の最中なので何処を飛ぶのか気になったが今回は全く気にならなかった、既に黒海上空。Ankaraアンカラはトルコの首都だが大陸中央部にあるクソ田舎。Yaltaは日本に無条件降伏を求めるヤルタ会談をしたクリミア半島の保養地。
When I went to Gibraltar in April, it had been a while since I last went there, so I was wondering where we would be flying during the Ukraine war, but this time I didn't have to worry at all. we were already over the Black Sea. Ankara is the capital of Turkey, but it's a shitty countryside in the center of the continent.
速度も高度も下げて北向けに降下進入、ISTイスタンブール空港に着陸アプローチ中、前方に見えてるのは黒海。空港は黒海の南側沿岸にある、イスタンブールの町は右の真横のはず。
Descending north. On approach to IST airport, the Black Sea is visible ahead. The airport is on the southern coast of the Black Sea, and the city of Istanbul should be right next to me.
画面を機体のライブカメラに切り替え更に前方カメラから真下カメラで直下を見る。昔使っていた旧アタテュルク空港跡の上空を飛んでいるようだ。今日到着するのは新しく作られたイスタンブール空港
The screen was switched to the aircraft's live camera, and the camera directly below was used to look directly below. It seemed to be flying over the remains of the old Ataturk Airport. Today's arrival was the newly built Istanbol airport Wiki
4月に来た時は斜めの柱は黄色だった、搭乗通路A,B、Cにより色が変えてあるのだろう。外は夜が明け始めた。
When I came here in April, the slanted pillars were yellow, so I guess the color changes depending on the boarding gate. Outside, dawn was beginning to break.
 
イスタンブール空港の乗り替え搭乗階中央部に来た、ここで乗り継ぎ便の搭乗口番号を確認して搭乗口に向かう。この場所は大勢の乗換客が搭乗口番号を表示する迄待つのだが座る椅子が極端に少ない。
I arrived at the center of the transfer floor at Istanbul Airport, where I checked the gate number for my connecting flight and headed to the gate.This place many transfer passengers wait for a long time until their boarding gate number is displayed, but there are very few chairs to sit on.
私の搭乗口はB3bだったか??
Was the my boarding gate B3b?
私の搭乗口はどこだ、搭乗口に書いてある行先PORTOの文字が見えるまで安心できない。他の空港では飛行機を他の機種に変更したら駐機場と搭乗口の寸法が合わずに変更があるからだ。
Where is my boarding gate? I can't relax until I see the destination PORTO written on the gate. At other airports, if we change the plane to a different model, the dimensions of the parking area and the boarding gate don't match, so there are changes easily..
前面のへちゃげた形式のロールスロイスエンジンが見えるTK1449。
TK1449 with the crumpled Rolls Royce engine visible at the front.
着陸前の食事から6時間経過してるから腹が減った。働いてないのに腹が減る、でも空港内を長距離歩いたからなぁ。
I'm hungry because it's been six hours since my last meal before landing. I'm hungry even though I'm not working, but I walked a long distance through the airport.
イスタンブールからポルトガルのポルトに向けて予定通り離陸。画面右下に到着後に乗継便がある場合は着陸半時間前に次の搭乗口番号を表示すると記載があるが、飛行機は到着空港と連絡取り情報を得てるのだろうか。
We took off as scheduled from Istanbul for Porto, Portugal on the bottom right of the screen says if the passenger has a connecting flight after arrival, the next boarding gate number will be displayed half an hour before landing, but I wonder if the plane is in contact and get some information with the arrival airport.
右端の飲み干したカップはAyraアイラと呼ぶ塩を効かせたトルコのヨーグルトと客室乗務員は言っていた。牛乳は空色の紙パックとアップルジュース。
The drink on the far right is Ayra, a salted Turkish yogurt attendant said. The milk is in a sky blue carton and there is apple juice.
TurinもCarmagnolaもイタリアのトリノの近く、イタリアからフランス国境の上空のようだ。
Both Turin and Carmagnola appear to be near Turin, Italy, above the Italian-French border.
ヨーロッパアルプスの山頂は6月でも雪の中。
The peaks of the European Alps are covered in snow even in June.

これから行くポルトの旧市街。赤い風船が予約した宿の場所。
We are now heading to the old town of Porto. The red balloon is where the hotel we booked is located.


フランシスコ・サー・カルネイロ空港ポルトのOPO空港に着いた、パスポートにシェンゲン入国のスタンプを押してくれて、市内に行くバスはどないしたらいいのか。
I arrived at Francisco Sar Carneiro Airport (OPO Airport) in Porto, and my passport was stamped with a Schengen entry stamp, but I didn't know where to get the bus to the city center.
止まっていたバスに「ポルト旧市街に行くか?」と尋ねて乗った2.5euro。
I asked a bus that was stopped there, "Do you want to go to Porto's old town?" and got on. It was 2.5 euro.
アメリカの航空会社はスペインの片田舎の空港にまで運航している青色のコンチネンタル=ユナイテッドの尾翼が見える。アメリカの国のパワーを感じる。
I could see the blue tail of Continental United, an American airline that operates to the airport in the Spanish countryside. I felt the power of the United States.
バス代は距離に関わらず現金なら2.5euro400円程だ高い。
The bus fare is expensive, about 2.5E400 yen in cash regardless of the distance.
空港からのバスは川の近くを走っているようだ。
The bus from the airport seems to run near the river.
空港を出発してから一時間ほどでバスは街らしき地域に入ってきた。
Took about one hour from airport, The bus entered should be city area.
旧市街の古めかしい塔が見えてきた、実は次の角を左に曲がった所が終点。
The old tower of the old town comes into view, and in fact the end of the road is just around the next corner, turning left.
見えているバスの最後部のバスから「ここまで、全員降りろ」と言われて降りた、高い塔は木の陰。
予約した宿の住所Rua das Oliveiras, no 61-65, Porto, 4050-449 をスマホの地図に入れて表示させる
We were told by the last bus in sight to get off, "Everyone get off here," and we got off. The tall tower was in the shade of a tree.
I entered the address reserved my accommodation, Rua das Oliveiras, no. 61-65, Porto, 4050-449, into the map on my smartphone and displayed it.
39secMvi8162 バスを降りてこの方向に宿があるはずスマホ地図の現在地表示モードに目的地住所を入れて見ながら歩く
I got off the bus and walked in the direction where the hotel should be, checking my smartphone whch indicate current position lon map.
歩き始めて5分程、先に人がいる辺りの左が宿のSelinaPortoセリナポルト。
About 5 minutes into the walk, we will see some people ahead and on the left is my accommodation, Selina Porto.
予約したセリナポルト宿の受付をしてもらってる間はあちこち写真を撮る、彼女は宿のスタッフ。私に部屋を案内してくれたがカードキーのドアノブへのタッチ方法を説明してくれなかったり少々いい加減。
While I was being checked in at the Selina Porto hotel I had booked, I took photos here and there. She was a staff member of the hotel. She showed me to my room, but she didn't explain how to touch the door knob with the card key, so it was a bit careless.
セリナポルト宿の中庭、夜は遅くまで騒いでいる。この宿は3日程前に2泊3日を予約した。トラックはオブジェとして置いてある。
The courtyard of the Selina Porto Inn, where people were making noise until late at night. I booked this inn about three days and two nights in advance.The truck is placed there as an object.
チェックイン時間の15時まで荷物を預けて出てきた。左側黒い看板にSelinaと書いてあるのが宿、右側のピンクの丸い看板は8日に同室者Eamonと朝食に行く店Lazy。
I left my luggage there until check-in time at 3pm and then left. The black sign on the left says Selina and the pink round sign on the right is Lazy, where I will go for breakfast with my roommate Eamon on the 8th.
部屋に入れるのは15時から、3時間あればあちこち歩けるはず、ドゥェロ川の橋を見に出てきました。
We could enter our room from 3 p.m., so we had three hours to walk around and went out to see the bridge over the Duero River.
この絵の写真を撮っていたら、写真を撮るためにあるのではない、売るために展示してると文句を言ってくる男がいた。自分で書いて売っているのだろう。
When I was taking a photo of this painting, a man complained that it wasn't there to be photographed, but to be exhibited to sell. He must have painted it himself and sold it.
下記の動画を見れば解るが演奏してる音楽はオルゴールと同じようにプログラムされたパンチカードの音符にて動作する自動オルガンのハンドルを回してるだけ、前にいる黄色や赤の各種の鳥は本物で客は鳥と戯れ楽しんで小銭を投げ入れて行く、飛んでいかないように足には細い紐がついていた。東南アジアを思い出す。
As you can see from the video below, he is not actually playing music, but rather blowing air into an organ machine with notes punched into punch cards by turning a handle. The birds in front are all real, and customers have fun playing with them and throwing coins into them. They have thin strings attached to their legs to stop them flying away. It reminds me of Southeast Asia.
56secMvi8083
道路を占拠して営業中のレストラン。
Road occupied this restaurant.
観光客向けのはバギー車風とインドTATAの三輪自動車がある。
For tourists, there are buggy-style vehicles and Indian TATA three-wheeled vehicles.
このマジェスチックカフェには行きたいが遠い、明日はいけるかも。
I want to go Majestic Cage here but it's far away, maybe I can go tomorrow.


地図真ん中の赤い風船が宿のセリナポルト、ポルトの市役所などがある旧市街、地図右端の線路の集まった所がカバーニャ駅とバスターミナル
The red balloon in the middle of the map is our hotel, Selina Porto, and the old town where Porto's city hall is located.
The area with the train tracks on the right side of the map is Cabana Station and the bus terminal.

私はとりあえず川沿いの道に出ようと歩き続ける下り坂。
I continued walking downhill, trying to reach the path along the river.
ドンルイス一世橋のたもとで大きなバスが通る道はトンネルになって通過してる。トンネルの上部は橋の上段のメトロ電車が通る路になっている。
The road where big buses pass under the Dom Luis I Bridge is a tunnel, and the upper part of the tunnel is the path for the metro trains on the upper level of the bridge.
ドゥエロ川が見えてきた。
The Duero River comes into view.
34secMvi8092
71secMvi8093
ドンルイス一世橋、上の橋はメトロ電車が走るので架線が設置してある。内陸側の遠くに見えるコンクリートの橋はPonte Infante Dom Henrique.

Dom Luis I Bridge. The upper bridge has overhead wires because the metro runs on it. The concrete bridge you can see in the distance is Ponte Infante Dom Henrique.
ドゥェロ川に掛かる橋の近くには観光船やいろんな目的の船の発着場。
Near the bridge is a dock for sightseeing boats and other boats of various purposes.
下の橋は車も通る歩行者用の歩道は両側にあるがすれ違うのはやっと、誰かが写真を撮っていたら通れない、私は南向けに歩こうとしています彼はただの通行人。
The bridge below has pedestrian walkways on both sides that are also used by cars, but it is difficult for two people to pass each other, and if someone is taking a photo they won't be able to pass, I'm walking south, he's just a passerby
内陸側は各種の橋が架かっている。コンクリートのPonteInfanteDomHenriqueインフォンテ橋と鉄橋はPonteDunaMariaPiaマリアピア橋
There are various bridges on the inland side. The concrete PonteInfanteDomHenrique and the iron bridge PonteDunaMariaPia.
27secMvi8098
橋を渡り切ったところにあるワイン試飲所
Wine Tasting Place just across the bridge
購入は二階への案内があった。
We were directed to the second floor to purchase.
16secMvi8101
今風の女子中高生は殆どがへそ出しルック、祖母と孫なのか。私は坂を昇ってドンルイス一世橋の上側のメトロの走ってる橋を渡って元の川の北側に戻る。
Most of the modern junior and senior high school girls are wearing belly-baring outfits; are they grandmother and granddaughter? Go up the hill, cross the upper bridge of Dom Luis I Bridge where the metro runs, and return to the north side of river.
上の橋に来た、望遠で見えるのはは更に海側にあるPonteDaArrabidaアハビタ橋、その先は大西洋。
This is upper side bridge we can see the Ponte Da Arrabida Bridge by telescope, further seaward, and beyond is the Atlantic Ocean.
電車が来なければ皆さん平気で電車軌道内を歩く、私も横断した。遠くに海側のPonteDaArrabidaアハビタ橋が見える。
If there is no train coming, people just walk on the train tracks without a care, and I did the same.we can see Ponte Da Arrabida Bridge,
114secMvi8105
28secMvi8106
ポルトの旧市内は坂の街だが地下鉄メトロも走っていてドンルイス一世橋の上の橋を頻繁に通過する。歩行者は狭い歩道と棒が立ってるだけなので地下から現れた電車はゆっくり進む。
Porto is a hilly city, but the subway also runs and frequently passes over the bridge above Dom Luis I Bridge. There are only narrow sidewalks and poles for pedestrians, so the trains that emerge from underground move slowly.
ポルトの街もオーバーツーリズム、観光客で溢れ返ってる。
The city of Porto is also over-tourized and overflowing with tourists.
セリナポルトホステルの入り口、中庭まで誰でも入れるが部屋には宿泊者のカードキーがないと入れない、共用キッチンは白いドアを開けて入った二階にある。緑の三輪トラックはオブジェとして置いてある。
Anyone can enter the entrance to the Selina Porto Hostel, even the courtyard, but you cannot enter your room without the guest's card key. The shared kitchen is on the second floor, accessed through a white door.The green 3 wheel truck is placed there as an object.
ドゥエロ川の橋から帰ってシャワーして休んだ。部屋からのホステル中庭の眺め、午後7時でも陽は高いがお腹が減った夕食に出よう。
 I took a shower and take a rest after I got back from Don luis 1 bridge, View hostel yard from the room. at 7pm, the sun is high but  I'm hungry so let's go out for dinner.


宿の近く、時間が早いからか誰も客は入ってないが失敗でもイイやと入店した。
Since it was early, there were no customers inside, but I decided to go in anyway, even if I didn't make a purchase.
メニューの説明は文字ばかり、一応は説明もしてくれるがとりあえず肉と野菜とビール、肉はグラム当たりの価格表示、150gと言ったら最小200gだと仕方ない「じゃあそれで」、出てきたこれは前菜。
The menu is just text, and although they do explain things, it basically just shows meat, vegetables, and beer, and the price of the meat is listed per gram, and when they say 150g, the minimum is 200g, so there's nothing I can do but say, "That'll do," and what comes out is an appetizer.
肉は筋の部分と脂身は捨てて食べた、美味しい、野菜炒めは白菜の根っこのようなデカい部分以外は食べた。これで22E。
I ate the meat, discarding the tendons and fat. It was delicious. I ate the stir-fried vegetables except for the big parts like the roots of the cabbage. This is 22E.
入った店は遠い方の入り口方だが、手前の店でも良かったかもと思いつつ宿に帰る。
The store we went to was far side entrance, but it might have been better going to a store closer. on the way back to my accommodation.
今夜の夕食が高い気がして、この時点で22Euroは4万5千円と思っていた、後から考えたら4千5百円程なのが分かってホッとした。
I felt that tonight's dinner was expensive, and at this point I thought 22euro would be 45,000 yen, but later I realized it was actually around 4,500 yen not expensive.
この四人部屋でトイレシャワーも部屋内にあるがこの日は予約で満室と言ってたのに同室者はいない独占部屋。
This is a four-person room with toilet and shower, when I check in they said fully booked today but no other roommates in the room.


0605-_06Begging of Trip This Page    0607-_09Porto to Lisbon Next Page   0610-_13End of Trip