4/2〜4/4 ThisPage4/5 次Next4/6 4/7 4/8〜4/10



2017/4/5(水Wed) 今日は飛行機でヨハネスブルグからボツワナに近いザンビアとの国境のジンバブエにあるヴィクトリアフォール空港まで アフリカ中央東部
Johannesburg to Victoria fall airport Zimbabwe by airplane, located near Botswana border of Zimbabwe and Zambia east Africa

ホテルの朝食、カフェテリアスタイルの料理人にオムレツを依頼する
I ordered one omelet
as breakfast in the hotel
コーンフレークにイチゴヨーグルトとオレンジヨーグルトをかけて、野菜サラダにオムレツの朝食
Salad with omelet and corn flake with orange yogurt and strawberry yogurt is my breakfast
今朝までの食事は私の旅にしては豪華、この先はワカラネぇ
Breakfast is rich until today but I don't know tomorrow
ジンバブエに向かうため空港へはタクシー、ホテルで頼んだが固定価格R500/\5500-、数十分の距離だから高いが他に方法がない治安の悪いヨハネスブルグだ、タクシーで殺された日本人も最近あったらしい。通りでタクシーを探すと簡単に見つかって安いらしいが治安の悪い街では安全を金で買うのも仕方ない。
Take taxi to Johannesburg airport is R500\5500us$500- expensive its only twenty minutes through express way, fixed price for them, I have no choice consider risk of danger. we can find many taxi outside but we have to know this is Johannesburg and taxi might be pass dangerous area
車内から見る限りはヨハネスブルグの風景はアメリカと変わらない
View of Johannesburg from taxi window is like in the united states of America.
高速道路もあちこち走ってる
Many of express way and many factory
時折出てくる飛行機のマークのある方向に向かってるし地理不案内の私はとりあえず由としよう
I can see airport sign on express way so no need to worry anything without maps
空港内を歩いていたら空港関係者の身分証明をつけた知らない男がいろいろと親切にしてくれて、チェックイン後も搭乗口のある方向のセキュリティチェックに連れて行ってくれた。別れ際にもチップをしつこくせがまなかったので分かれてから声の届くところに居る間に手招き、ポケットの中のコインを全部チップとして渡した30ランド以上あったから¥400-程か。ニコニコして帰っていった。
Some of African young man asking me inside of airport terminal who carry name tag as airport worker, he took me for check in counter and took me place to security check it is another building. he ask me reward but I say "sorry not" he did not insist me so I try to find some of Rand coin after he leave me, I had 30Rand, I called him and give it, almost\400us$3.5- He said thank you and he is happy.
荷物検査も済ませて搭乗口の場所を確認して10分程は時間が有りそうだしラウンジに入る
I will get in short time only ten minutes airport lounge after I checked place of boarding gate.
ラウンジは広くないがあちこち写真だけ取って搭乗口に行く
Lounge is not big room but they has smoking and none smoking room I only take picture I'm in a hurry to boarding gate
搭乗口からバスでここまで来る、今日の機体はボーイング737、ヨハネスブルグは高度5500フィート1600m程の高地、熱帯に近いが日本の真夏ほどの蒸し暑さも陽の強さもない
Shuttle bus took us from boarding gate to boarding bridge here, Johannesburg locate 5500feet1600m elevation hot country but high altitude so we don't feel hot and high humidity like in Japan
ヨハネスブルグ空港を離陸12:01BA6285便、ブリティッシュ航空が運航。
Just take off 12:01BA6285Johannesburg airport
離陸上昇中に見つけた小さい滑走路の空港、でも2000m以上の長さの滑走路だから大きい飛行機も離着陸できそうだ
While aircraft climb up I find small runway airport length of runway is more than 6000feet2000m
アナウンスは1時間半のフライト、アフリカ中央部は町はないサバンナ気候、でもどこでも道路は走っていて人々の生活がある事は判る
Announced one and half hour flight to destination, we fly middle of Africa no town below but we can see road track anyplace Road is evidence of life for people here in middle Africa
一時間半のフライトでも食事が出る、チキンかベジタリアンと尋ねてくれたのでベジタリアンと言った、右の食事が出て次に来た乗務員に「これはベジタリアンか」と尋ねたら左の皿が来た
Attendant ask me "Vege or none vege" I said none vege but she provided right one, when attendant appear I asked "is this none vege" she provide left one
食べ終えたら直ぐに降下、ヴィクトリアフォール空港はどこだ、見えないぞ
When finish meal service, flight decent altitude but can not see any town any airport this area.
町か滑走路か何か見えてきたジンバブエのヴィクトリアフォール空港のハズ。
I find some of facility this field, I can not see any other city or road. this should be Victoria fall airport Zimbabwe.
あれは空港のようだ町は近くにあるはずだが見えないぞ、これから右に旋回して滑走路目指す。宿のある集落には車で20分程も走る空港から離れた地域
That should be airport I can not find any facility around this area only glass and forest but can not see any city or village town near hear,
I have information airport to town take 20 minutes by car maybe town is little far from airport.




こんな所までやって来たアフリカ大陸中央部ザンビアのルサカの下のボツワナ近くのジンバブエ側に目的地ヴィクトリアフォール空港がある
I come to this place, Victoria Falls Airport, located on the Zimbabwe side near Botswana below Lusaka in Zambia, in the center of the African continent.


13:15に到着、飛行機からは先頭で降りたのだが搭乗ブリッジで建物に入った時点で荷物を持って出るのを忘れてるのに気付き機内に取りに戻った、それで入国審査場に来たのは私が最後になってしまった、飛行機から降りて10mで気付いたが持ち込み手荷物を忘れたのは二度目。この旅では初めて。
Arrived13:15、Lot of people waiting passport control area and African officer work slow and lot of work such as issue visa, check money , check passport, I was last person arrive here because I forget my carry on bag in aircraft , I realized that 10m after get off narrow boarding bridge, so I have to wait everybody getting off airplane to back cabin.
ビザの取得に一時間ほども待たされる、欧米人はクレジットカードで支払っていたが何が起こるか判らないアフリカではカードの使用は危険と判断してUSドル現金で支払った。杖を突かないと歩けない老夫婦も沢山並んでビザの発給を受けている、正確にはビザなし入国証と言うべきか、左端の白髪の人の杖には途中に小さな腰掛が付いた杖。
I waited one hour to get none visa entrance permission, many of European and American old couple has tick with chair. other passenger paying by credit card I consider, this if Africa, I don't want unexpected trouble this country remembered capetown, I pay us$ cash.
ジンバブエ入国ビザにus$100渡し釣りはus$50しか返ってこなかった領収書は50のハズが30ドル後になって気付くチキショウめ、想像だが20usドル不足だと言ったらジンバブエドルで20ドル返ってくると思われる、ここはアメリカではないのだ、小額紙幣を用意しておかないといけないのに気づかなかった私が悪い。
I pay us$100- but change returned only us$50, I realized printed amount 30 in receipt after leave airport. if I ask more 20 dollar, maybe they will pay by Zimbabwe 20 dollar, we should prepare small amount of us$ cash


この旅ではパスポートのページを二ページ以上消費した
I consumed more than two page of passport in this trip
空港では私が到着客の最後になってしまった。空港建物から出たら小さな駐車場、空港周りに建物は見えない草原地帯。他の人々は迎えの車があったのだろうか、判らない。車が数台止まっているだけ、バス等の交通機関は無さそうだし運転手に話しかける。宿の名前を言ったらus$30だと、ここはアフリカの真ん中、不安で知らない土地だし他にタクシーは無かったのでOK。車は日本から輸入した中古車、最初にus$5000約33万円払い、輸送料にus$1000約11万円払ったと運転手は説明してくれた15万キロ走った日産の中古車、左側通行右ハンドルだから日本の車両がそのまま使える国、
Arrived many people but I'm the one last person when get out, other people had pick up service maybe, Small parking lot out side of airport building , can not find public transportation only few number of taxi parking. , find one driver and asked taxi to shoestrings hostel, price is us$30 I can not see any other taxi no choice for me, Taxi using Japanese used car running 150000km9400miles, he paid us$5000- first and paid us$1000- as shipping fee , this country was English colony they can use Japanese used car without any arrange , right side control wheel
頻繁に電話が掛かって来て現地語で話すので運転手が怪しいやつかは私には判らない、運転手の証拠写真として撮る、名前はデニスとシャツにあるのが好都合。サバンナ地帯だが社会インフラは整っているようだ、ちょっと安心。
Taxi driving 20 to 30 minutes to town, many times someone calling to driver but they talking native language I can not understand. I take picture as evidence, telecommunication situation is good this country
*-
運賃が高い事を除けばタクシーは車も運転手もまともだった、この町の宿の名前だけ聞いていたが指定した安宿に半時間も掛からずに行ってくれた宿は予約もしてなかったが沢山の空きがあった宿代us$15- でもアフリカでタクシー代30分us$30\3500-はドナイ考えても高い畜生め足元見やがって。
帰ってから調べたらあったShoestringsBackPackers安宿URL
Taxi and driver is good, I only know name of cheap accommodation but I did not make any reservation but I got my bed easily us$15- per bed sprite 350m is us$1-
エアコンのない部屋だが網戸もない、夜は窓を開けて寝るので当然だが蚊が、ヨハネスブルグで買った蚊よけ薬を塗って床に就く、下のベッドはエジプトから来た若者、他にはドイツから来た白人若者がいた
None air conditioned room no net in window, people will sleep open window in this room I need anti mosquito stick medicine, other room mate from Egypt and German young people.

ジンバブエwiki ジンバブエインフレ   ザンビアwiki  ザンビア大使館 ヴィクトリアの滝wiki 

ジンバブエは通貨経済が無茶苦茶だった国、今はどうなんだろうと思っていた。解説が下記のサイト
Zimbabwe was a country with a messy currency economy, and I wondered what it was like now. The following site explains it.
**************************************************************************
https://ameblo.jp/rs-07/entry-10787693705.html
のページからジンバブエの通貨の解説を以下の通り抜粋

100兆ジンバブエドル 日本円にすると?
ジンバブエ中央銀行が、高額紙幣100兆ジンバブエドルの導入を発表してから、約2年が経ちました。
The following is an excerpt from the above page explaining Zimbabwe's currency:
How much is 100 trillion Zimbabwean dollars in Japanese yen?
It has been about two years since the Central Bank of Zimbabwe announced the introduction of high-denomination banknotes of 100 trillion Zimbabwean dollars.

数字で言うと100,000,000,000,000ドルです!!
この100兆ドルの価値ですが、導入当時の闇レートで大体2万7000円でした。

(この情報はアフリカ滞在中の友人に提供されたものです)
ですが最終的には100兆ドルですら、たった数カ月で20円ちょっとの価値にまで落ち込みました。
In numbers, that's 100,000,000,000,000 dollars!!
The value of this 100 trillion dollars was roughly 27,000 yen at the black market rate at the time of its introduction.
(This information was provided to me by a friend who was staying in Africa.)
But eventually, even the 100 trillion dollars fell to a value of just over 20 yen in just a few months.

1980年に初めてジンバブエドルが導入された時は、アメリカドルより価値が高く、ZWD0.68= USD1.00でした。
パン1斤に1ジンバブエドルも払えば十分買えたものが、2009年1月の時点で3000億ジンバブエドルにまで跳ね上がりました。
そのインフレ率に至っては、アメリカのとある研究所によると897垓%に上ると言われています。
垓って言われてピンとこないと思いますが、 億→兆→京→垓となり、897に0が20個つくということです。0の数を数えて10個あると「10憶10桁」と覚えたのだった。
When the Zimbabwean dollar was first introduced in 1980, it was worth more than the US dollar, with ZWD0.68 = USD1.00.
One Zimbabwean dollar used to be enough to buy a loaf of bread, but by January 2009, that figure had soared to 300 billion Zimbabwean dollars.
According to a research institute in the US, the inflation rate is said to be as high as 897 sextillion percent.
I'm sure you don't understand what a sextillion is, but it goes from 10 billion to 1 trillion to 1 quintillion to sextillion, with 20 zeros added to 897. I learned that if you count the number of zeros and there are 10, it's "1 billion 10 digits."

ところで何でこんなことが起こったかというと、ジンバブエはイギリスから独立し黒人大統領ムガベが誕生したのですが、このムガベ大統領がとった政策が無茶苦茶だったんです。
今までの白人社会から黒人至上主義社会にするため、白人の土地を強引に奪ったり、ジンバブエにある外資系企業から、半数以上の株式を譲渡する法律を作ったりと、黒人に有利な政策ばかりをとっていたため、当然外国人はどんどんジンバブエから手を引くはめになり、経済制裁をされてもいないのに、事実上ジンバブエは鎖国状態となってしまったのです。

外国から物資が入らないため、自給自足の生活を余儀なくされる訳ですが、アフリカの国が他国に頼らず自給自足なんてできる訳もなく、物資が不足してくるために、必然的に物の価値が上がり物の値段があがってきたのです。
しかし、いくら高くても生きるために国民は物を買わなくてはならない。だから貯蓄を全て使ってでも国民は無理して物を買いました。
By the way, why did this happen? Zimbabwe gained independence from Britain and a black president, Mugabe, was elected, but the policies he implemented were absurd.

In order to turn Zimbabwe into a black supremacist society, he took all policies that were favorable to black people, such as forcibly taking land from white people and making laws to transfer more than half of the shares of foreign companies in Zimbabwe. Naturally, foreigners were forced to leave Zimbabwe one after another, and even though there were no economic sanctions, Zimbabwe was effectively in a state of isolation.

Without goods coming in from abroad, people were forced to live a self-sufficient life, but it is impossible for an African country to be self-sufficient without relying on other countries, and as goods became scarce, the value of things inevitably rose and prices of goods increased.

However, no matter how expensive things were, people had to buy things to survive. So they went to great lengths to buy things, even if it meant using up all their savings.

当然、お金がなくなってきたので、今度は国策としてお金が国民に渡るよう紙幣をどんどん刷りまくります。
お金をたくさん刷れば、その価値は失われることになってしまい、更なるインフレを招く結果となったんです。
更には、国民が物を買えなくなってきたため、国は店側に物の値段を上げてはいけない法案を作成しました。
店側は調達した値段より安い値段で売ることを余儀なくされたため、当然倒産するはめになってしまいました。

もう、無茶苦茶ですよね(笑)
そして過去に例をみないインフレを起こし、失業率は90%を超え国の経済が壊滅状態に陥ってしまった訳です。
Naturally, money began to run out, so as a national policy, they started printing more and more money to get money into the hands of the people.
Printing too much money meant that it lost its value, which resulted in further inflation.
Furthermore, as people were no longer able to buy things, the government created a law that prohibited stores from raising prices.
Stores were forced to sell things for less than they paid, and naturally they went bankrupt.
It was a complete mess, wasn't it (lol)?
This led to unprecedented inflation, unemployment exceeded 90%, and the country's economy was in a state of collapse.

日本はご存じのとおり自給自足のできない国ですから、海外からの輸入なしでは、1億を超える人々を自国の物資で賄うことはできません・・・
今日、明日、いくら仕事を頑張って、お金を稼いで楽しい生活を送れていても、いつそれができなくなってしまうかは分からないんですね。

まぁそんなこと言っても、遠く離れたジンバブエがどうなっているかは、巣鴨のおばあちゃんや渋谷の若者は知らないわけで、自分もお腹がすいたらご飯を食べて夜眠くなったら寝るんです。
でもひょっとしたら、明日から全く輸入品が海外から入ってこなくなったら・・・
As you know, Japan is not a self-sufficient country, so without imports from overseas, we would not be able to provide for the needs of over 100 million people with our own supplies...
No matter how hard you work today and tomorrow, how much money you earn, and how happy you are to live, there is no telling when you might no longer be able to do so.

But even so, young people in Japan have no idea what is going on in faraway Zimbabwe, so when they're hungry, they eat, and when they're tired at night, they go to bed.
But what if, from tomorrow, no more imports came in from overseas...

想像してみてください。
今年100円ショップで売られているものが、来年には200万円以上になるんですよ。
幸い、本日のレート(2011年2月2日)では、100円で460ジンバブエドルという交換レートでした。

インフレ前と比べると、いまだに当時の500倍以上安いですが、ずいぶんましにはなりました。
これからもしばらく財政立て直しは続いていくでしょう。

ひょっとしたら日本も明日は我が身。

こういう現実があることを知っておきたいですね。
Just imagine.
Something that sells for 100 yen this year will be worth over 2 million yen next year.
Fortunately, at today's exchange rate (February 2, 2011), 100 yen is worth 460 Zimbabwean dollars.

It's still 500 times cheaper than it was before inflation, but it's much better.
The fiscal reconstruction will probably continue for a while.
It could be Japan tomorrow.

It's good to be aware of this reality.

Explain crazy Zimbabwe inflation as above but can not find information in English, refer this link below
*********************************************************************

Hyperinflation zimbabwe Wiki
 Zimbabwe currency

そんなジンバブエに着いた。宿について宿の案内でくれたヴィクトリアの滝への案内地図、★マークが宿、図の下がヴィクトリアの滝
Anyway I arrived Zimbabwe, I got this information in shoestrings office way to Victoria fall star mark is shoestrings bottom is Victoria fall

宿は星のマークのShoestrings、目的地は左下のVictoriaFallsヴィクトリアの滝までこの地図を頼りに歩く
I only follow this map to fall

宿から滝を見に行くのに出てきた、この先に商店街があって通行人が沢山の桁の数字の書いた紙幣を持って両替してほしいと言ってきたので首を横に振った、こういう土地では無視はいけないと肌で感じた。
Go out shoestrings, we can see small town shop and restaurant this street, some African people ask me exchange Zimbabwe dollar to us dollar but I did not accept it, we can find big street in five minutes
この先の橋を渡ればザンビアに行けるので大型トラックの通行が多い
Many of huge track and trailer this road, they can cross boarder to other country this road, this town is near border to Zambia.
オレンジ色の線は道路、黒い細い線は鉄道のようだ、私の宿は細いオレンジ線が混んでいる所だが町と言うより村程度の小さな集落、ジンバブエとザンビアの国境は全く記載してない。
Orange line is road, black fine line are railway, my accommodation is orange squatter area, this is not city size is like small town, country border did not indicated on this map.
地図にもあるように道路も鉄道も国境を越えてザンビアに行けるようだ
Also railroad connected cross border to Zambia as show in map
貨物列車が通り過ぎた直後、左に貨物列車の最後が見える、貨物列車はゆっくりと走っていた
Just passed cargo train, we can see tale end of cargo train at left side of picture, cargo train moving very slow.
貨物列車と言っても10車両程、この先地図を頼りに細い道を通り近道をした。大きな通りはトレーラーやトラックがいっぱい、現地の人が細い道を歩いていたので着いて行った
Big street pass many big track and trailer track, I follow hand writing map, native people walking narrow small road so I followed them,
10分程歩くと再び線路の踏切があって、踏み切りを渡ったら滝の入り口で入場料を支払うus$30
I walk with native people, in ten minutes, arrived entrance of Victoria fall , entrance fee us$30-
夕方6時までは滝を見に公園に入れる
Able to enter this national park till 6pm
入り口の黒人案内人は英語で「ここを真っ直ぐ行け」とだけ指示
Entrance African boy said only "go straight"
歩き始めて5分、何も見えない真っ白な地域があるぞ
Walk in 5 minutes, find something look only white area
24sec MVi7497
59sec7498
46sec7499
しぶきで先は見えない、路面は濡れている
Can not see anything by drizzle but wet surface road
更に先に歩いて来た滝の水の落ち口
Walk road again straight, this view just before fall water
左手からはすごい勢いで水が流れて右手が滝
Lot of water moving very fast right side is point of water fall
良く見ると水は澄んでない茶色っぽい水
Water is not clear dark muddy brown colored
濁流が勢い良く直ぐ目の前を流れる
Dark water pass in front of me
柵のある地域でないと吸い込まれそうな気がして、手すりや柵のない所に行くのは避ける
I want to walk fenced area of road many places are dangerous
もっと上流にやってきた
I still walk upper stream side of river
小さな広場があって像が建っていた、滝は彼が発見した??
He find this Victoria fall ??
71sec7502
58sec7506


突然こんな景色が現れる。こりゃもう、世界遺産にでも宇宙遺産にでもなるわいな、スケールのデカさに仰天 !!

Everything is huge, this should be national helitage, universe heritage too

風の方向によってしぶきの来る方向が違う、しぶきから逃げる、逃げざるを得ないカメラを濡らさない為に私は必死!
I have to escape bit of water such as lain with wind to avoid malfunction camera
97sec7512
景色がもやってる
Look smoky this view
彼らはレインコートを着ているが私はまだ着てないのでここでUターン
They wear rain coat but not me, I have to U turn from here
37sec7524
35sec7526


腹に響くような音と霧のような水しぶきで何所も何もかも濡れる、濡れたくなければ近寄らない、滝の上空は滝を見に来た観光客用のヘリコプターと軽飛行機と、マイクロライトと呼ばれる簡易飛行機が度々飛んでいるのを目撃、これでは滝用の管制塔が必要と思った。
I feel vibration of sound fall water and sound from bottom of fall, if you want to hear you might wet all body


ドドドッと響くような滝に水の落ちる音しかしない
I can hear only sound of water fall
34sec7532
ここまで来るとどこにでも虹がある、太陽との角度だけだ
everywhere rainbow only depend of sun and sunlight angle
滝の上流側の中洲、当然だが水量の多い季節は中州には行けない。
middle island of big water fall
この先に行くが空は晴れているのにずっと雨が降り続いている状態、レインコートを着てない人はパンティも靴の中もビショビショ、私はレインコートを着ていたがここで退散して入り口に戻る方向に歩く
I wear rain coat but I don't want go forward anymore back to exit, someone did not wear raincoat so they are very wet even under wear and inside of shoes.

雨のように降り下りる水飛沫の中を暫く歩いて入り口まで戻って来た、入り口にあった滝の案内情報をご覧ください。
観光客が多いとこの写真を撮るのに一苦労、客は多くなかったが長い時間かけて各自が読むので待っているのに時間がかかる。
Entrance/exit has this information for tourist, I need to wait other tourist , they need time to read this picture and description












入場料を払った公園から外に出てきた滝の入り口正面の土産物屋
Souvenir shop just in front of entrance
宿に戻る細い道は来た道、現地の人の通行が多い、宿まで歩いて15分程
Back to Backpacker hostel , many native people walking and I follow them

この宿のキッチン、でも自炊できる所は私の部屋の近く。この宿では自炊してる人は少なかった、近くにマーケットが見かけなかったからかも。

This hostel has kitchen for back packer but very few people cooked this hostel, maybe we can not find any market around this area , I find only eat shop


この時間になると誰もプールに入ってないが陽が高い明るい間は午後遅くまでプールに入っていた
Already little dark no one stay in pool at this time,
ここではアジア人の姿は見えなかった全て欧米系の若者達
I saw many of European or American people here but not Asian people.
大きな犬と共に朝まで電気が点いて誰かが居たので夜中も営業しているようだ
Light in canteen is on all night and big dog stay here, maybe available all night
トラディッショナルミールとしてus$3.5-なのだが脂っこくて牛肉と言っていたが硬くてまずい、野菜はキャベツのような触感、白いのは米を砕いたのを炊いてあった。塩と胡椒は用意してあるが食べられたのは肉と緑の野菜と米粉は少しだけだった。
I ordered traditional meal us$3.5- beef is too hard to eat vegetable taste like cabbage white one is crushed rice, they prepared only salt and paper but I eat beef and vegetable only little rice, this meal is too oily for me.

iphoneの地図で三角矢印の自分のいる場所を確認、地図の水色がカリバ湖、今は国境の地図の右側のジンバブエ側、左上はザンビア、下はボツワナ、
左下の小さな地域はナミビア、ナミビアはアフリカ大陸西海岸だがここまで半島のように細く伸びている。表示時間は現地時間、

I confirmed my present position on my smart phone, I stay south of border bottom side Zimbabwe, border line cross lake Kalrba time is local

Left up is Zambia, up right is Zimbabwe, bottom is Botswana, left bottom small space is Namibia , Namibia is west side of Africa.

明日は国境を越えてザンビア側(地図上側)に渡る、明日は別の日どんな日になるやら。
ベッドに入ったら早速蚊が着たのでヨハネスブルグで買った強い香りの蚊よけ塗り薬を顔や手足の出ている部分に足の指の間にまで塗って寝た
I will cross border to north upper side Zambia,
When I stay in my bed, mosquito is coming as I expected, I use stick medicine which I bought in Johannesburg, I use stick hand face foot every place of my skin without covered my shirts or pajamas.


 4/2〜4/4 ThisPage4/5 次Next4/6 4/7 4/8〜4/10