旅の始め2/22〜25 Beginning of trip  このページ2/26 This Page  2/27   2/28  最後のページ 3/1〜2 Last Page

2019/2/26(火) ハノイ郊外ニンビン ツアー  Join Hanoi Suburbs Ninh Vin Tour will visit Bai dinh- trang an


宿のキッチンに来た。大きい冷蔵庫も電子レンジやトースター、コンロもある。スマホの翻訳ソフトを思い出した。

俺は朝食に麺は嫌だ、パンにしてくれとスマホのgoogle 翻訳アプリで話しかけて翻訳した画面を見せたら出てきた、キッチンを見たらトースターはあるのにフライパンで目玉焼きを作ってそのままパンを焼いた、「おめえトースターの使い方知らねぇのか」と言いそうになった。この翻訳ソフト、ばかやろうと言ったら「Fuck you」と変換するのだろうか?
I do not want noodles for breakfast, if you talk to the screen of translated with a smartphone application "please give me a bread" and when I saw the kitchen, they made fried egg with a frying pan and baked bread too on a pan, as if I will say, "you don't know how to use a toaster?"
今日は朝から雨が少し降っている、このバックパッカーはデカイ荷物を担いで何処に行くのか、私の荷物の倍もある。
Rain is falling a little this morning, this backpacker carries deck luggage and has plenty more than my baggage.
昨日予約したツアーのバスが迎えに来てくれた。レンガ造りの塀と門があちこちにあって、ここが古い町で旧市街であることを感じさせてくれる。
I made reservation Nibin tour yesterday, Bus pick me up now near the hotel, There are brick walls and gates here and there, making me feel that this is the old city.
旧市街から少し外れたところでバスは暫く駐車して、ツアーガイドは客を迎えに行った。
The bus parked for a while at a place slightly off the old town, the tour guide went to pick up customers.
ツアーは出発した、高速道路の料金所では運転手はカードを受け取るだけ、出る時はそのカードを渡していたがどないして料金を精算するのだろう。
The tour departed, at the tollbooth of the expressway, the driver only receives the card, and give the card when it comes out, how it will pay the fee with that card.
ハノイの街を出発して一時間ほど、ドライブインのような所で15分休憩します。
After leaving the city of Hanoi for about an hour, tour will take a break for 15 minutes at a place like a drive in.


ホテルの受付のように見えるがドライブイン、土産物屋と大きいレストラン、コンビニのような店を併設してあった。
Drive inn looks like receptionist of hotel, but souvenir shop and big restaurant, shop like convenience store.
土産物屋の店内から出口方向を見る、右手は小さなレストランになっていた。
This is exit direction, from the souvenir shop, the right side is a small restaurant.
大型バスはないが中型小型のバスが20台ほども停まっていた。
There were no large-sized buses, but about 20 of  medium-sized and small buses were stopped.
小型トラックは韓国製、中国製が多かった日本製は中古で入ってくるのか日本語が書いてあった。それにしても運転席は全部左側になっていた。
The small trucks were made in Korea and the China, Japanese Usage car was written.in japanese letter, Even so, the driving wheel was on the left side.
ベトナム北部のハノイの周りは日本の冬の間は三月頃までこんな気候が続くと現地の人は言っていた。
People in the northern part of Vietnam said that this climate would continue until around March in winter in Japan.


おかし気な山々が見えてきた。道は狭いが大型トラック、大型トレーラーが通る田舎道。
Funny mountains came into sight. The road is narrow, but a large truck, a large trailer passes through a country road.
道端に街路樹のように植えてあるのは南国らしい、曇りが続く季節が終われば熱帯気候の季節が来るのだろう。
It seems that it is a southern country that is planted like a street tree on the roadside, the season of tropical climate will come if the cloudy season ends.
ごつごつとした岩山が民家の近くまでそびえる、これが陸のハロン湾と言われるゆえんか?。
Rugged rocky mountain rises to the vicinity of a private house, Is this called Halong Bay on the land? .
バスはこの駐車場に入ります。
Bus will stop this parking lot.


意味わかんないが、後から調べることにしてとりあえず撮っておこう
I can not read this but I will check later, just take picture
あれがお寺に入る門、左手の山は山頂まで石段が整備されていて20分程で登ることができるそうな、でも今月は工事中で入れないと言っていた。
The gate that enters the temple, the mountain on the left seems to be able to climb in about 20 minutes with the stone stairs being maintained up to the mountain top, but tour guide saying that we can not enter it is under building this month.
バスプールから川を渡る、この辺りは奇石、いや奇山があちこちに。
Crossing the river from the bus parking, there are strange stones and crazy mountains here and there
観光客が牛の背中に乗ったところを写真にとる商売、牛がおとなしくするようにサトウキビの若葉を持ってきて餌にしている。牛は食べ物さえもらったら客が背中に乗っていようと関係なくモグモグしていた。
A business taking picture tourists on the back of a cow, brought sugar cane young leaves to feed as cows are quiet. The cow was moggog even if the customer was on his back or not if he got food
お寺の境内の池
pond inside of temple
右はガイドのクミン、冗談がうまい
Right guy is Kumin tour guide. he is good joker.


ディン・ティエン・ホアン祠
Ancient citadel of Hoa Lu (Dinh Tien Hoang)
日本のお寺と同じように花や供え物がご本尊の前に並ぶ。
Like Japanese temples, flowers and gifts line up in front of the princepal image of budda.
旗があったり、その旗がこのようなデザインでカラフルなのは日本の寺では見られない光景だ。
There is a flag, it is colorful with such a design is a sight that can not be seen in the Japanese temple.
この門から出てきたが、お寺の本堂への入り口はいくつかある。
I came out from this gate, but there are many other entrances to the temple
お寺の周りは田んぼ
The rice field around the temple
バイクタクシーが待っているがここからニンビンの鉄道駅やバスターミナルへは数キロはある。
A motorbike taxi is waiting, from here it may many kilometers to Nimbin train station and or public bus terminal.
次のお寺の門までやってきた。
Arrived gate of next temple .
ベトナムの人は背が低いのか欧米人にはこの門は低いが日本人にとっても低く感じる
People in Vietnam are short or westerners feel this gate is low but also low for Japanese
内部のお供え物などは日本と似ているか同じなのだが日本の常識で考えるとお寺にしては屋根が低い
Offerings goods are similar or same as in Japan main hall of temple, when considering in Japanese common sense the roof is too low as a temple
王妃が乗る神輿
Mikoshi for the Queen carries


王様用が乗る神輿
Mikoshi for the King carries
ベトナム語の案内は読めねぇ
I can not read and understand Vietnam language
広場の向こう側の通りが最初のお寺と駐車場をつなぐ道
The street on the other side of the square connects the first temple and the parking lot
バスプールに戻ってきた、他のバスがこれから出発しようとしている。次は昼飯だ。
Returning to the bus pool, the other bus is depart. Next destination is lunch
.
レストランにやってきた、昼食です。
Arrived restaurant, we can have lunch
食事はビュフェスタイルなので何度でもお替り出来るし、肉も中華もあるが旅ではお腹の調子を整えることと最小限の食事を心がけて体調管理が大切
The lunch is buffet style so we can change many times as we like, meat and chinese, but on a journey have to cinsider stomach and keep physical condition in mind with minimal diet
食事は韓国人親子のテーブルで一緒に食べていろいろと話をした息子は38歳。
We enjoyed meals at the table of Korean father and his boy age 38 together and talked about meals
ツアーガイドは「次はボート遊びだ、さぁ出発」と元気が良いし英語の発音も案内も慣れている。
The tour guide said "We will get on the boat next, it's time to depart" he is  doing well and he is accustomed to English pronunciation and guide.


タム・コックに着いてボートツアーが始まった、私の前にはフランスパリ近郊から来た60才男性が前に座り二人で乗った、私の後ろボートの後尾ではベトナム女性が足で船を漕いでいる。この辺りは水は澄んで池の底まで見えている。
A boat tour began when we arrived at Tam Kok, a vietnamese woman was peddaling a ship with her leg behind of me, other passenger in front of me ages around 60-year-old man came from France near Paris, two people aboard. In this area the water is clear and visible to the bottom of the pond.
52sec Mvi1173
フランス人はジェットエンジンのメンテナンスアドバイサーをしてたと、今は海の近くに別荘を持っていて趣味はヨットに6〜10人程乗って大西洋に週単位で何日も出かけると。息子がホーチミンで仕事をしていて息子に会った帰りにハノイに来たと説明してくれた。当然スペイン語も話せる。
The Frenchman was a maintenance advisor for the jet engine and now he has a cottage near the sea and as his hobby is to go to the Atlantic for about 6 to 10 people on a yacht for few days cruise. he explained that he went to Ho chi minh city  and Hanoi is on his way home after seeing his son who working at Ho Chi Minh. Of course he can also speak Spanish.
75 sec Mvi1175
このボートの乗客は我々のツアーバスの仲間ではない。我々はライフジャケットの着用を強要された。
ベトナム女性はこうして足で櫂を操り器用に櫂から足を離さないで漕いでいる。櫂を漕ぐ人はまるで手でオールを掴むように足とくくってある訳でもないのに器用に操る、例え靴下を履いていても。
He is not a member of our tour bus. We were forced to wear a life jacket before get on. those rowers are as if they hold hands with their feet without tie, they aren't leave paddle even clinging to their feet even if they wear sockes on foot..
オレンジ色救命胴衣はツアーバスの仲間、イギリス人夫妻、船は通常二人以上乗っている、一人では乗ってないが三人、五人もあった、チップが多くもらえるのかも。
The British couple and the boat usually ride more than two people, there are three people, sometimes five people, not alone riding, there might be more chips.
85sec Mvi1179
水の流れはないが通路は山の下のトンネルに続くぞ!
There is no flow of water, but the passage will follow the tunnel under the mountain!
50 sec Mvi1184
トンネルの入り口、奥まで行くの?と思って漕ぎ手のおばさんに尋ねようとしたが英語が判らない
The entrance of the tunnel, are we going far? I tried to ask the vietnamese woman but she do not understand English
トンネルは途中で曲がっていて真っ暗になったと思っても真っすぐ進めば明かりが少しずつ見えてくる
Even though I thought the tunnel was bent in the middle and it no light, we  will come out and see the light as it goes straight ahead
75 sec Mvi1188


川のトンネルは100m以上あっただろうか。
Was the tunnel river more than 100 meters long?
山の絶壁で草を剥いでいる山羊、ここまで来ると天敵がいないそうな。
A goat peeling grass on the mountain cliffs, it seems there are no natural enemies when coming here.
96 sec Mvi1191
田んぼと川の区別が、境界が定かでないが。
Can not find the distinction between rice field and river, although the boundary is uncertain.
この大型の鶴のような鳥は天敵を避けるためか絶壁に巣を作っている。
Birds like this large crane are making nests in cliffs to avoid natural enemies.
コンビニボートがやってきた、ハロン湾と同じだ。食べ物、飲み物、この時点で必要なものなんでもありそうだ。
It's the same as Halong Bay, where a convenience boat arrives. Food, drinks, and anything you need on the boat..
果物などの食べ物や飲み物を売っている。英語の話せるおばさんが「漕いでる人に飲み物を買ってあげて」と言ってきた。船の先頭は尖ってない形状で、前部分はいわゆる上陸用舟艇のような形状に作ってある作りやすいのだろう。
Vender sell foods and drinks such as fruits. An English-speaking vender
said, "Try to buy some drinks for your rower" The top of the ship is not sharp in shape, the front part is made like a so-called landing craft It is easy to make it.
時々家があって既に空き家になったものや、年寄りが一人で住んでいたり、歴史を感じさせてくれる。
Sometimes there are houses that have already become empty houses, elder people living alone, it makes me feel history.


間違って足元を写真にの撮ったのだがステンレスと鉄板で作られた船に竹のすのこで床が作ってあった、少々水が入っても足が濡れないのだ。私は椅子になるように渡した板の上に緑のゴザを引いて座っている。
The floor was made of bamboo grass on a ship made of stainless steel and iron plate though it took a wrong foot in the wrong way, even if a little water enters the feet will not get wet. I am sitting with a green strow mat on the board it gave me as a chair.
天井の高い部分を通れれば良いのだが対向する船がある時は天井の低い水路を選ばねば通れない、少し頭を下げる。
It is okay if you can pass through the high ceiling part, but when you have an opposing ship you can not pass through choosing a low water channel on the ceiling, lower your head a bit.
豚が飼われていた、豚はここから泳がないと逃げ出せない
Pigs were kept, pigs can not run away unless swimming from here
堤防の向こうにお墓が見える
You can see the grave behind the levee
アルゼンチンから来ていた若い女性二人、二人共英語も話せる、後ろで櫂を漕ぐ女性は電話で話しながら両足を器用に櫂から離さないで漕いでいた。
Two young women from Argentina, both of them can speak English, Boatwoman handle paddle pull & push well by her foot without tie while she use cell phone.
ボートを漕いでくれたおばさんに各自15000ドン¥75-のチップを渡して上陸した。
We give to the lady who rowed the boat and landed a chip of 15 thousand dongs \ 75 - each

次は自転車ツアー、各自好きなのを選べとガイドが説明、少々ガタが来ているが前輪にショックアブソーバのついた多段ギアの自転車を選ぶ
Next is a bicycle tour, you can choose your favorite one, the guide explains, although a little backlash is coming, but I choose bike with multi stage gear and  shock absorber attached to the front wheel
ギア変速の調子を見てタイヤの空気圧を見て、ブレーキもOK、どの自転車も空気だけは入っていた。
Look at the condition of the gear shift and look at the tire air pressure, the brake is OK, all other bicycle air pressure is good too.
「これから45分間の自転車旅行、行かない人はここで待っていて下さい」とガイドが説明中。
Next is we traveling for a bicycle tour for 45 minutes, please wait here if you will not join tour.
自転車ツアーが始まった、ニンビンの町から田園地帯へ
Bicycle tour began, from the town of Ninbin to the rice field area.
良い道路だし交通量が多いかと思ったが車はたまに通る程度
Road is a nice and the traffic is not much, car goes occasionally
20 sec Mvi1218
田植えが終わって数週間目?
A few weeks after planting rice?
若い女性もついつい見たくなるタイプと、見たくないタイプがいる。
Young ladies also have types that they want to see at once and types that they do not want to see.
この田植えはムラがあるように見えるのだが私の錯覚?
This rice planting seems to have unevenness but my illusion
ここまで濃淡がはっきりしたら錯覚ではないだろう、皆さん好きな景色があったら写真を撮るのでツアーはバラバラ
If the shading is clear up to this point it will not be an illusion, if you have a favorite scenery many people will take pictures so the tour peopple will scattered
フランス人のおっさん、こっちやで!彼の嫁とは旅のスタイルが合わないのでいつも一人旅だと言っていた
A Frenchman, at here! He came alone because the style of the trip does not suit with his wife
田んぼのあぜ道をツアーの皆はワイワイ騒ぎながらガイドについて自転車こいで行きます、時折は農耕車に乗った農家のおじさんとこの狭い道路ですれ違う。
Everybody on tour tours the rice paddy in a rice field with a bicycle they talking around. sometimes farmer ride
small tractor opposite way in this same road.
ここは田植え前、この時期は田植え時期、二毛作や三毛作もあると言っていたガイド
Here is a guide saying that rice planting, this season was rice planting time, there were also two time or three time harvest
93 sec Mvi1232
肩を持っているのはインド人の新婚、ガイドがカタツムリは稲の根を食べるので退治してるとカタツムリの卵を見つけて手に取って解説。
Indian people have shoulder by new husband, guides said snail eating the root of rice, so they snatched snail eggs and picked it up commentary.
日本の昔を思い出す牧歌的な風景。田の中に小さな木が植えてあるのは違う持ち主との境界だとガイドが説明してくれた。
An idyllic landscape that reminds me of the old days in Japan. The guide explained that it is the boundary with a different owner that small trees are planted in the field.


ニンビンの町まで戻ってきた、生徒たちは日本の小学校高学年から中学生の間の年齢に見える
The students go out school who came back to the town of Ninh Bin looks like the age between junior high school students from the elementary school high school in Japan
59 sec Mvi1240
ニンビンの街にはいろいろな店がある
There are various shops in the city of Ninh Binh
帰りのツアーバスに乗った。朝から私の近くに座っていた彼は38才の韓国人、70才の父親と二人で参加していた、彼は徳川家康の名や豊臣秀吉が朝鮮を攻めた年まで知っていた。朝鮮の昔の李朝政府が10代の女を毎年何千人も中国に送ってきた悲しい歴史が千年以上続いたのを尋ねたら知っていた。女は中国王朝族の性奴隷、男は工事等の肉体労働、又は性器を切落し女の世話に使い捨て行ったきり決して帰れない状況は日清戦争で日本が勝つまで続いた。私のブログの2017/1/8の頁に記載した。彼は久しぶりに会った常識のある韓国人だ。別れ際に私は「アンニョンヒガセヨ」と言ったら彼は「ありがとうございました」と言ってバスを降りて行った。
We took the return tour bus on our way back Hanoi. He is 38 year Korean with 70-year-old father, he knew Japanese history
the name of Tokugawa Ieyasu as well as the year when Toyotomi Hideyoshi attacked Korea.

I also knew the sad history that the old Korean Lee Morning Government has send many thausant of teenage girl only for sex play
and boy is construction worker or cut simbols to avoid sexal contact for care girl  send them every year to China
 continue more than thousand years.
 without payment and never come back home This systems continue till Japan won the Qing war.
 I wrote it on this web pages of 2017/1/8 in Japanese.
He know real korean history Rare Korean who has good common sense. When I said good-bye, "Annoyongigayo" he said "Arigato gozaimasu" as thank you and got off the bus.
バスはハノイに向けて走る、この辺りはこのような奇形の山が連なる地域だ
The car runs towards Hanoi, where the mountain ranges like this
高速道路の街灯も点灯した
The streetlight on the highway also turned on
二時間ほどでハノイの街に戻ってきた、おっビルの外壁を面白いライトが、イルミネーションのように光が上下する。
An interesting light on the outer wall of the building, which came back to Hanoi in about two hours, the light rises and falls like an illumination.
青白い光の次は赤に変身!
Next to pale light turns into red!
今日のツアーは申込だけしてもらったのでバスのツアーガイドに600000ドン¥3000とボートのチップをおばさんに払っただけで全ての料金を含んでなら安い、友人になった彼女が安くしてくれたのだ。ローズホテルまで戻ってきた今夜はビールとこのバイミーにしよう。
Today 's tour was my friend applied only, so I paid 600,000 dong \ 3000 for the tour guide in the bus and a boat tip to Vietnamese woman is all fees, it is cheap, She made me cheap It was. Dinner tonight Let's do this with beer and back to Rose Hotel.



ハノイから本日のニンビンツアー全行程  Today's Ninh Vin Tour all stages from Hanoi


ニンビンでの行動:紫色はお寺巡り、緑色はボートと自転車 Behavior in Ninh Bin: purple is a visit to a temple, green is a boat and a bicycle



昼食後右下から細長い池で乗ったボートは続く川を往復、途中で川がトンネルになる所はGPS電波が届かない直線表示部分、
ボートに乗った部分はgooglemapでは水があるようになってないが、下の航空写真では川のようになっているのが見て取れる
下に山を廻るようにある軌跡は自転車に乗った、真上に行く直線軌跡はハノイに戻るがバスの中でGPS電波が捕らえられなかった
After lunch, the boat riding in a long pond from the bottom right goes back and forth in the river,
where the river becomes a tunnel on the way there is a linear line part where GPS signal waves do not catch up,
In the boat ride there is no water in googlemap, but you can see that under the aerial photograph it looks like a river
A locus like turning down a mountain rode a bicycle, a straight track going straight up returned to Hanoi,
but GPS waves were not captured in the bus



上の地図の池Tan Coc Ninh Binh を拡大したのが下の航空写真googlemap と goglemap地図
島が二つある池から上方に伸びている水路に沿ってボートに乗った、池の水は澄んで水藻ははっきり見えたていたのだが、
水路は水路両側にある稲作田と続いていて水路との境は明確でない水は緑色に濁って川底も川の中の水藻も見えなかった。
水路の真ん中には石や岩は露出してなかったので下記の写真の水路の白泡は観光客のボートの波と考えられる、道路の下は船が通れるようになっていた。
Enlarged the map pond Tan Coc Ninh Binh on the map above the aerial photographs googlemap and goglemap map
I took a boat along the waterway extending upward from the pond with two islands, the water of the pond was clear and the algae were clearly visible,
Waterway continued with rice field on both sides of waterway
and boundary with waterway was not clear Water was muddy in green and neither river bed nor river water algae could be seen.
Since stones and rocks were not exposed in the middle of the waterway,
white bubbles in the waterway of the following photograph were considered as waves of tourists boat, ships could pass under the road



今日もよく遊んだ、ぐっすり眠って明日もたくさん遊ぼう  I enjoyed well today, I sleep well and play as much as I can tomorrow


  旅の始め2/22〜25 Beginning of trip  このページ2/26 This Page   2/27   2/28  最後のページ 3/1〜2 Last Page