information IndiaEmbassyインド大使館 DelhiWikiデリー AgraWikiアーグラ IndiaRailwayインドの鉄道 MunbaiWikiムンバイ

 Start/Previous 前へ12/5、6 このページThisPage12/7 12/8 12/9 12/10 最後の日へ Go to Last day

2009/12/7(Mon) early morning walk Pahar Ganj area near hotel and sightseeing city.

2009年12月7日(月)デリーのバハルガンジー地域にあるKUMAR PLACEホテル近くを歩いた後、デリー市内観光
go out early morning, no shop opening at 7am, turn right here way to main bazar street.
夜が明けるとすぐにホテルの周りを町並みを見に。
7時過ぎ店はまだ開いてない。
右からの道路を真っ直ぐ左に行くとメインバザール通りに出る。
everybody wear long sleeve shirts , latitude north 28 degrees, 300m high altitude, very cool in the mooring at this season . I did not see walking almost no woman day and night this town, due to religion's reason?
朝早くは寒いので外にいる人は長袖等を身にまとってる。
街は(なぜかデリーだけは)男ばかり、男性小用トイレがあちこちに。
緯度は日本の奄美大島と同じ北緯28度、標高は300mである。
people going to work many of autorikisha running as commuter
通勤に使ってるオートリキシャが勢い良く走り去る。
rikisha from human powered car from Japanese language , I ask him to run rikisha to buy breakfast. he understand little english, can not understand McDonald and American hamburger shop.. I paid 50rupee\100- he drive half hour.
人力のリキシャで朝食を買いに、20ルピーと言ってたが30分かけて往復させたので50ルピー(百円)払った。
この20歳過ぎのリキシャの運転手は英語の簡単な単語のみ判る。マクドナルドやアメリカンハンバーガーショップは通じなかった
when crowd use ring. I have to finish breakfast until guide drover pick me up 8am.
MVI_0031.AVI混んでいたらチリンチリンと鳴らしながら走ります37秒
guide pick me up and arrived red fort, but Monday is holiday here, I ask to take picture to security guard.
観光案内のタクシーでレッドフォートに到着、でも月曜は休みだ、ガードマンに「写真を撮るだけだ」と言ったら私だけ中に入れてくれた。
year of 1600s build this Lalquila meaning red fort.
1600年代に建てられたLalQuilaラールキラー。
赤い砦の意味だそうな。ムガル帝国の城砦。
建物は確かに赤い。
誰も居ない内部はガードマンが手持ち無沙汰。
wait tour driver at car, I take rikisha 50rupee, after 10am people wake up this town.
観光タクシーは駐車場に待たせて50ルピーでリキシャで走る。
朝10時過ぎの庶民の皆が起きたところ。

Rikisha moving on crowded road
混んでる道もリキシャは頑張る11秒の動画MVI0060
open food shop, I want to ask contents of food , nobody speak english,
屋台の食べ物屋、フライ物だが、中身は判らない。
聞いても英語が通じない。周りの誰も英語が判らないと思われる。

mvi0058 町の朝の雑踏1分19秒
very dirty all houses this area.in Japanese sense, I try to find cheap hotel for next visit
日本の感覚では私にとっては何所も汚い臭い、安宿の看板を探すがこの地域では見当たらない。今日は探さなくても良いのだが気になる。
many rikisha running here. rikisha with roof is rich car.
リキシャ同士が行きかう庶民の町、私の乗ってるリキシャは屋根が付いてる高級リキ車だ。
rikisha driver ask me to enter this temple, he will wait outside.
リキシャは待ってるからモスリム(イスラム教)の寺に行って来いと。
リキシャ代は最後に払うから彼は必ず待つ事に。
entrance fee is 200rupee\400- too expensive, I only take picture from outside.
入り口まで行ったら小さな寺なのに入場料200ルピーだって、高いから中に入らないで外側から写真だけ。
リキシャで外側を走って来たから寺の大きさは大体判ってる。
visitor have to get off shoes here, many shoes scattered around here.
階段の上で靴を脱いで中に入れって、金を払っても靴を管理してくれる訳でないし、やっぱり払わないで正解だった。
観光客の靴が散らかってる。
enough take picture only outside.
ふんふん、なるほど、俺は外の写真だけで充分やで!
drive rikisha in big street. 大きい通りを走って行きますイロイロと信じられないことが。
4 lane street drive rikisha to opposite way many traffic us Klaxon but he don't care he will go his own way of direction in crowded area. I can not believe this situation. but this is real India.
このリキシャの運転手は片側4車線の道路でも平気で逆行してバスもタクシーも停めて走ってた。クラクションの嵐も無視。
運転手は全く気にしてない。
初めは信じられなかったが、インドなのだ。
これは交通の方向も混雑も気にしないで道路を横断しようとしてる。
彼はこのまま他を気にしないで真っ直ぐに進む。

MVI_0040.AVI空いているとはいえ4車線の道路を逆行しながら横断した記録59秒
after Gandi died burn his body at this Rajgat at 1948, tour guide driver did not explain anything only take me here and waiting parking,
ガンジーが1948年に火葬されたRAJGATラージ・ガートに来ました。
観光案内の運転手は何も説明してくれない。
連れてくるだけの運転手。
運転手は駐車場で待ってるので私はここで昼寝した。
open shop at in front of entrance of Rajgat selling coconut and sugarcane but no one going to buy because of morning?.
入り口ではココナツやサトウキビ絞り屋が商売しています。
公園の中は広いからのどが渇きそう。
午前中だから客は少ないが午後は飲み物を求める客は増える?
entrance of Rajgat , some people walking beer foot. free of charge
RAJGHATの入り口。
ヒンドゥ教の人なのか裸足の人も沢山歩いて行きます。
ここは誰が入っても無料だった。
Humayun tomb 75rupee\150-, driver is waiting at parking.
運転手は駐車場で待たせて
昼ごはんを食べずにフマユーン廟に
入場料を払って入る。75ルピーだったか。
white and Asian visitor
白人やアジア系の観光客が多い。
restaurant or tea shop, I walk in alone
中にある茶店。
一人であるいてる観光客は私一人。
Humayun tomb , 10 minutes from entrance.
フマユーン廟が見えてきた、入り口から10分程の距離。
sometimes I hear Japanese .
時折は日本語も聞こえるが・・・。
I don't know, no information.フマユーン廟内にあるが何か判らない。
go out to city, this is India gate heavy traffic running very fast. can not cross this road, so I waited here, red sign is other side of signal.
デリー市内にあるインド門
運転手を待たせて見に行く事に。
片側4車線の道路は混んでいてなかなか渡れない。
ここには信号がないので100mほど手前の信号が赤になって車が途切れるのを待つ。
native elementary school and junior high school student and few foreign visitor.
ここは外人観光客よりインド人の観光客やインドの小学生、中学生が多い。
street vendor ask to put badge then ask money so many vender here. I return badge and deny strongly.
写真を撮っていたら物売りが寄ってくるので逃げる。
バッジを付けに来たおばさんがいたので判らないので
好きにさせたら、金を要求してきた。
寄付の要求。何の寄付か判らないのでバッジを返して
強くしぶとくお断りした。
many alphabet on surface of this gate, this is memorial of died soldier at 1st world war. now military guarded this gate.
名前なのかアルファベットが所狭しと書いてある。
第一次大戦で戦死したインド人兵士の記念碑。
門の真下には兵隊が。軍隊の管理下にある記念碑だ。
driver Babu ask me to go back to his house, apartment house room size almost same as Japanese apartment house, he is hungry he served chapathi to me as lunch
昼ごはんを食べなかったからか運転手BABUは「家に寄りたい」
と言うので一緒に家に行った。
デリー市内のアパート、部屋は広くないし部屋数もない。
彼の食べるチャパティとカレー風味の煮物を出してくれた。
具の無い薄く焼いたお好み焼きがチャパティ、焼いたチャパティには
バターをつけてからカレー風味の玉葱とポテトを煮込んだのを
チャパティにつけて食べる。
his son get back from school, first daughter is 17, his pregnant wife is age 28, she is first wife for him I counted there life age , they get marry when she was 10, I surprised when calculate their age. but driver said started new regulation prohibited get marry younger than 18 after 2000year.
帰ってきた小学生の息子達、長女は17歳だが写せなかった。
妊娠中の妻は28歳だとか、顔は確かに30歳より若い、
運転手は46歳と言っていたが「1度しか結婚してないし
彼女が始めての妻だ」と言っていたが年齢計算を始めて
「なに〜」と思ってしまった。
sex shop area, 1st and 2nd floor is business office, upper floor is woman business floor, when I go up to see this area ,
driver said take care your money and your body , many woman want to touch my body.
I escape and run down go back car. but I saw some lady in a cage or grilled room like lion in a zoo,
. owner of sex shop ask me as Nepal boy many times because they have many Nepal young girl,
 I saw Indian boy touching young girl in a cage. they will use curtain when doing something with young  girl in the cage? I did not ask it.
.

デリーの娼婦街、1階2階は事務所や会社が、それ以上は女の城、
女はライオンのおりのような所にいるが昼間からインド人の客が入っていた。女と事をする時はカーテンでもするのだろうか?確かめなかった。
運転手は「金に気をつけて」と言っていたが3階以上に上がると
女たちが私の体を汚い手で触りに来た。
ポケットの金を上から手で押さえて女の手を避けて歩く。
どの建物も通路は迷路のよう。ネパールの女もいるよと呼び込みが声を掛けてくる。
中に若い女がいるが刑務所のような格子戸があって鍵を掛けているところもあった。
英語はほとんど通じない、やはり上流階級でないのだ。
ここでは私はネパール人と間違われた。
写っている建物は継ぎ足しを繰り返して建てた5〜6階建て。
I can not find food in this town I went to McDonald
何処に行っても食べられそうな店が見つからなかったのでマクドナルドへ、旅行に出てマクドナルドに行くのは初めて?
マクドナルドも朝は見つからなかったので運転手に連れて行ってもらった。
Tourist guide driver named Babu, 3pm he parked car and said " there is no place to go sightseeing in Delhi, I have guide book so I know there is many place to see in this town. I understand some of the part traffic is so crowd , I can not insist him we wait 2 hour and go back to Royal holiday tour company Synil's office, today should be 750Rupee but I paid 1500Rupee include tip. because he served me chapathi as lunch in his house.
運転手兼ガイドのバブーと言う男、夕方3時過ぎには「もう行くところが無い」と駐車場に車を止めて案内をしようとしない、私は旅行書を持っているからデリーには他にも行くところはあるのだが、場所によっては交通が混んでいるから判らないではないが、二時間程も車の中で過ごして、彼を紹介してくれたロイアルホリデーツアー旅行会社のシニルのところに戻るが、彼の家ではチャパティを食べさせてくれたし今日の料金750ルピーをチップを入れて1500ルピー払った。

MVI_0018.AVIホテルの部屋からデリーの最後の夜の街の喧騒を御覧ください41秒
I bought two kind , one is for breakfast tomorrow morning.
野菜をチャパティで巻いたものは朝食にもう一つ買っておいた。

tonight dinner is chicken hamburger and kingfisher beer.

この日はインドのハンバーガーとキングフィッシャビールで夕食です。
何とか無事に一日が過ごせました。明日はアグラへ、どないなるやら不安な夜を過ごします。

 Start/Previous 前へ12/5、6 このページThisPage12/7 12/8 12/9 12/10 最後の日へ Go to Last day


 information IndiaEmbassyインド大使館 DelhiWikiデリー AgraWikiアーグラ IndiaRailwayインドの鉄道 MunbaiWikiムンバイ