旅の最初Beginning 12/29,30 Previus 前へ12/31 ここはThisPage1/1 次へNext 1/2〜4 1/5 最後の日へ Go to Last day1/6、7
2011/1/1(Sat) New year at ARGAO アルガオで明ける2011年
![]() |
I wake up sound of fire cracker, but I slept again I was tired and I got
drink yesterday. 夜中零時過ぎの昨夜は爆竹の音で何度も叩き起こされたが、疲れていた私は知らない間に寝てしまって、今朝は新年の意識がないまま目が覚めて朝の散歩でもしよう。 今は暑くない雨季だが暑い時期でも海に近いのでエアコンなしで過ごせそう、もちろんこの部屋には扇風機だけでエアコンなど無い。 |
![]() |
pacific ocean no wind. 目の前で太平洋の波が砕ける、でもこの朝は風もなく海が穏やか。 |
![]() |
low tide this time. 朝のこの時間は潮は引いている。 |
![]() |
many cottage this pension house, they have some guest. yesterday. フィリピンのセブは雨季、空はどんより曇ってる。 この宿は5部屋ほどあるが何室かは滞在者がいた。 |
I send email to my friend asking something to buy at city, but no reply they sleeping well last night was new years eve. I bought juice and bread bring by tricycle.
朝から友の家に行くが私が店のある地域にいるので「何か買っていこうか?」とメールするが返事が無い。ぐっすり眠っているのだろう。
彼は仮住まいの家、朝食を当てにしても悪いので自分の食べる分のパンとジュースを買って友の家にトライシクルで急ぐ、国道の上り口でトライシクルを降りて歩くことに。
I take tricycle in the morning. |
Mvi3689.avi トライシクルで向かいます58秒 もちろんバイクに乗るにもヘルメットなどかぶりません。 |
![]() |
I walk from national high way, old man riding motorbike I said "good
morning" he said"give you ride" I said "I want to walk,
thank you" this country side everybody know me, first day everybody
wondered me "who is he"2nd day everybody talk about me, 3rd day
everybody know me already. people love gossip talk. じいさんがバイクに乗っていたので「good morning」と挨拶したら「後ろに乗っていけ」と、でもすぐ近くだからと遠慮したので先に行ったバイク。 こちらは知らなくても田舎では皆が私を知っていて挨拶さえすれば誰もがフレンドリー。 1日目は近所では「どこの人や」とうわさになって、どこの誰の友達だと直ぐに判ってゴシップ話題の好きな人達によって知れ渡り2日目にはみんなが知っているそうな。 今日は2日目だからなぁ。 |
![]() |
my friend temporally house, they have refrigerator electric equipment everything in here. これが友の仮住まい。電気も来ていて冷蔵庫や電化製品がそろってる。 屋根は透明プラスチックで葺いた部分もあって昼間も電気が無くても明るい。 でも家の上に大きなマンゴーの木がかぶさるようにありマンゴーが落ちてきて穴が開くので二重の屋根にしてある。 |
![]() |
he built this house , we talk lent motorbike. P500\1000us$12-/24hour. 新築中の新居。 この後、レンタルバイクで山に行く事に話がまとまる。 レンタルバイク代金24時間でP500=\1000-払う。 |
![]() |
refuel gas, we are going to mountain side. Honda 125cc 4manual transmission. 山岳地帯に入るのでとりあえずガソリンを満タンに。 レンタルバイクは赤色のセルモーター付ホンダ125cc遠心クラッチの4段ミッション車。 ヘルメットは手に入れたが私の頭が大きくて入らないので帽子を着用。 |
![]() |
\120/L in Japan but Philippine is \100/L ガソリンは1L=\100-、日本では120円だが。 |
![]() |
before refuel gas, add 1L is full gauge. ガソリンを入れる前のタンクゲージ。これから1Lで満タンに。 |
![]() |
follow my friend to mountain. ガソリンを入れた後は友の後について走ります。 この時点ではあの山の向こうに行くとは思ってなかった。 |
![]() |
unknown destination. どこに行くのか山の方にどんどん走る。 色鮮やかな赤い花が家々の庭に咲いています。 |
![]() |
near national high way. on the way to mountain. うっそうとした熱帯の森はあるが、この辺りはまだまだ山岳地帯ではない。 |
banana tree waiting me![]() |
大きなバナナの木が迎えてくれます。 時折は後ろを振り返って私を気遣ってくれます。 運転しながらの動画Mvi3740.Av24秒 本格的にバイクで走るのは初めての経験、運転しながらの動画撮影はさすがに危険を感じる。 |
almost 10 years ago I stayed hotel at Cebu, I met one of guy come from
manila belong to NBI,( NBI is same as FBI at USA) he asked me to practice
shooting gun at his office facility, because they will go mountain side
to arrest someone afternoon, so before mountain they will have practice,
. when I went facilities, he bring revolver, Europe gun, enjoyed shooting
target, after while bring u-g semi-machine gun made in Israel. I remembered
they will go mountain this afternoon, if they need more members they will
ask me to go mountain to arrest together with them I can not say"no"if
I shoot U-G machine gun, I don't know situation mountain, in case of shorting
battle is on, I can not short people even bad one I will hesitate to short,
but bad people don't hesitate to shoot me, specially I can not shoot small
young lady, but if they used to use gun in there life they can shoot me
easily, maybe next morning on the news paper"Japanese killed"
I imagined, so when I see U-G I paid money and said "good bye and
have a nice day" I leave from them, I have to read atmosphere.
何年か前にセブのホテルに泊まってるときにマニラから来たNBI(アメリカのFBIに該当する)職員と同宿して仲良くなり意気投合したので「山の方に明日は逮捕しに行くのでその前に銃の練習をするが一緒に練習しないか」と誘われて撃ちにいった事がある。
リボルバーからヨーロッパ銃、最後はイスラエル製軽機関銃ウージーが出てたので、そのうちに「逮捕に行くのにメンバーが足りないから一緒に山に来い」と言われて断れなくなると困るのでウージーの試射は断った。
たとえ「お前は慣れてないから一番安全な所で良いから外側で待て、誰かが逃げて出てきたら撃て」と言われても銃を撃つのに慣れてないし、人間なんて撃てる筈がない。
具体的に強く「撃て」と指示されても小さな子供が出てきたら絶対に撃てないし、相手の子供は銃を撃ち慣れてたら平気で引き金を引けるから私が躊躇してる間に・・・・犠牲者第一号になって新聞に載って終わる明日を予想したのを思い出す。
もちろん、銃を撃った後は刑事にチップP1000-=¥2000-を(受け取ってくれる雰囲気の間に)渡して早めに失礼した。 「じゃあ全員で逮捕に行くか!」と所長が車を用意する前に雰囲気を読むのも大切だと感じた日々。
山の中の道でも3人乗り以上のバイク、トラック、乗り合い自動車が行きかいます。
iron bridge in the mountain. 山の中に鉄橋が架かってました。 this is Argao river これがアルガオ川。アルガオビーチまで流れている。 deep mountain, I saw village sometimes. usually 3ride on motorbike. they use as commuter.
随分山の中に入って来ました。
こんな山の中にも部落や村落があります。
バイクに一人で乗ってる人は少ない、3人乗りは当たり前、通勤通学に使っています。secret gun factory located middle of mountain I heard 10 yeas ago.
出発地の海岸部は山の向こうです。
セブの山岳部には銃を作る密造工場があると10年程前に聞いた事を思い出す。far from sea side still paved road. 随分と山の中ですが道は舗装してあります。
雲が低くなって少しずつ雨の心配が・・・。we talking it will rain today. 雨が降りそうだし、今日はこの辺りで引き返した方が良さそうと二人で相談。
実は随分山の中に入ったと私も感じていた。some of facilities in the mountain. 山の中に物見台が作ってあります。 this rock look horse or giraffe. 昔からある馬の形にはげた山肌。馬にもキリンにも見える。 私の宿へは田舎の真っ暗い道でしたが私一人で帰る事に、残念!
come back national high way, heavy rain we have to stay bus stop.
国道まで帰ってきたら土砂降りで目が開けてられなくて前が見えません、バス停でしばらく雨宿り休憩です。
バスは高速道路並みの速度で走っていきます。not only us, this young woman waiting, no she waiting bus.
私たちだけでなく若い女性も・・・いや彼女はバスを待っているのでした。speed limit is 80km but we did not see police, people running incredibly high speed,
普通の国道だが時速は80km制限、でも取り締まりはないから皆さんはもっと飛ばしています。
私には信じられない速度で6人乗りした2輪バイクを更に信じられない速度で大型バスが追い越して行きます片側1車線の道路。
バイクの横に1輪車輪を増やしたトライシクルなら10人以上と屋根に荷物を積んで走ってます。動いてる事が信じられない。
いや、国道をゆっくり走ってたが人数が多すぎて子供達をビニルの屋根の上に座らせて走ってるのを見た事もある。
いずれも信じられない光景!。she take care of us from this morning I will send her to her house by my motorbike, I asked her"you have to hold my body tight because it is danger" asked many times but she never hold me tight, she is young lady. she is 16 years old she want to become elementary school teacher.
最後は朝からコーヒーを入れてくれたりした彼女をバイクの後ろに乗せて暗くなりかけた道を彼女の家まで送って行きます。
「バイクの後ろから私の体をしっかり抱きしめてつかまってないと危険だから」、と強く言うが決してしっかりつかまってくれなかった。当たり前か!
大学で勉強して山間部の小学校の先生になるのが夢の16才のMuchaムーチャ
長くバイクに乗ったので腕に疲れを感じる一人の夜だった。
自分でマッサージ!
旅の最初Beginning 12/29,30 Previus 前へ12/31 ここはThisPage1/1 次へNext 1/2〜4 1/5 最後の日へ Go to Last day1/6、7