旅の最初Beginning 12/29,30 ここはThisPage12/31 次へNext NewYear1/1 1/2〜4 1/5 最後の日へ Go to Last day1/6、7


2010/12/31(Fri) Cebu to Argao city by bus. セブからアルガオへ

fine weather last day of 2010 take a taxi south bus terminal, taxi needs entrance fee P5- and outside of bus terminal prohibited stop and parking car,

2010年最後の日は晴れていました。タクシーでSouthBusTerminalへ、タクシーでバスターミナルの中に入るのに入り口で5ペソ徴収していて、外で降りると言ったら外は停車禁止だと。

Cebu locate middle of Cebu island, going north area bus start from north bus terminal , going south or other area start from south bus terminal operated to another island such as Negros island . my distention is Argao where I should go?.
セブの町はセブ島の真ん中あたり、北端にも南端にもバスで3時間以上かかる。
バスはセブの島内だけでなく近隣の島へフェリーに乗っていくバスも各社が運行しています。北に行くにはNorthBusTerminalからバスが出ています。
今日は南へ、私の乗るバスはどこにあるのか、あちこち聞く事に。
this yellow bus indicate destination Argao, but already full passenger, I asked one of guy who wear uniform of terminal worker . he said "wait here"
この黄色いバスにはARGAOと書いてあったが既に満席、それでターミナルの職員と思える制服を着た人に尋ねると「ここで待て」と言われて待つこと半時間。
indicate Argao this bus but I just wait I have lot of time today. hot day I expect air conditioned bus.
このバスにもARGAOと。書いてあるが何も言わずに私は待つことにした。
今日は時間もあるしゆっくり待ってでもエアコンの効いたバスが良いなぁ!
indicate Argao too, I just wait here.
このバスにもARGAOと書いてある。
写真でも最後のGAOが読み取れるが、私はおとなしく色々な事を考えながら待つ。
he said "get on this bus" but did not indicate Argao, is this OK? is he a worker of this Ceres liner bus company?.
このバスに乗れと言われて前を見に着たがArgaoなんてどこにも書いてない・・・・不安が。
あのおっさんはこのSeresLinerバス会社の回し者か?
エアコンの無い窓を開けっ放しで走るバス。
I asked him destination of this bus, his destination is more south of Argao city, he is sailor working Japanese shipping company, carried iron or coal, he explained recent facility of big ship. they did not use morse code, he write email sent via satellite. he is 50, he has 16 and 14 daughter, his wife is teacher, today he is on the way to his mother's house in this new year vacation.
行き先を隣の人に尋ねると彼はアルガオの一つ向こうの町まで行くと言うので安心。
彼は日本の船会社鉱石運搬船の二等航海士で日本も製鉄所のある港はあちこちに行ったと話してくれた。
今は船の通信もモールス信号など使わないで彼がe-mail原稿を書いて船長の承認を得て衛星通信回線で送信すると。
50才過ぎの彼は16才と14才の娘がいて嫁は先生、今日は新年の休暇で親の家に行くとの事。
ticket P60us$1.5- 2hour. 車内で買ったバスのチケット、P60=¥110-ほどで2時間のバスの旅
crowded suburb of Cebu city. セブの市内は混んでいて小さいバスと抜きつ抜かれつ。
all passenger sit on the seat when bus started. 走り初めは立ってる人はいなかったのだが。
2 lane road crowded big bus or truck
大型バス同士も狭い道路でぎりぎりの間隔で抜きつ抜かれつ。

Mvi 3589.avi 混んだ道路12秒の動画AVIファイル
Cebu to Argao セブの町からアルガオまでの地図
many school in Cebu city. セブの町はあちこちに学校があります
passenger increase every stop. when put on there bag in a rack it fall down from window, people out side pushed in his bag from my window, his bag returned he and his friend very happy. also I am happy too.
バスの乗客は増えて混んでくる。
途中のバス停から乗り込んできた若者達だが荷物棚に乗せようとした荷物が窓から落ち、走り始めたバスの窓から通行人が私の窓に投げ入れてくれて荷物が戻って喜んでいる若者達。
楽しい喜びを分かち合うひと時。
crowd many vehicles. 道路はまだまだ混んでいます。
no rain but dark cloud on the mountain, it is rainy season.
晴れていると言っても空を見ると今にも雨が降ってきそう。雨季なのだ。
2 hour trip this view near Argao my friend give me name of destination. "KawayanCandabong" sailor asked conductor name of my destination instead of me.
走ること2時間余り、この景色はアルガオに近い感じがしてきた。
友人からメールが来て「バスの運転手にカワヤンカンダボグで降りると言え」と、隣の人に尋ねて混んだバスの中で大声を出さずに車掌に伝えることに成功!!。
every time bus stopped I wonder "I get off here?, but not here.
バスが止まったので「ええっこんな所で降りるの?」と思ったがここではないらしい。
next bus stop is my destination, black bag under roof is my one, I said good bye to sailor .
次もやはり田舎のバス停で止まり、「ここだ」と言われて私は降りる、屋根の下にある黒いカバンが私の荷物、隣の席のおじさんと「お互い元気で!!」と別れを惜しんだ。
reported "arrived" by email to my friend. from where he will appear to me.
「着いたよ」とメールして、友人がどこから現れるのか、あちこち写真を撮りながら待つこと5分。
国道から山へ向かう道だが・・・こっちから来るのか?。
he walk national high way he looks healthy last time we met 6 month ago.
国道を歩いてやってきた半年ぶりの再会。
元気そうだ。
he served coffee, we get on motorbike to find pension house for me.
コーヒーを一杯飲ませてもらったら早速バイクの後ろに乗って今夜の宿を探しに出かけます。

Mvi3604.avi バイクの後ろに乗って宿を探しに行きます27秒
this pension is close to beach,
この宿も海のすぐ横が部屋、ここも良さそうだが決めるのは全部見てから、「気に入ったから戻ってくるからね」と言い残して次の宿を見に行く。
this hotel is good too.
この宿も海のすぐ横、気に入ったがやはり次を見る事に。
cottage style inn, P500us$11/night no aircon no breakfast with water shower. Luisa'sPlace.
一泊がP500=¥950-で海の横のコテッジが気に入ってこのルイサズプレイスに。
2nd yellow cottage is my room. in high tide sea splash come to front door.
二つ目の黄色のコテッジが私の部屋、満ち潮の時は波しぶきが玄関まで来るのが楽しい。
引き潮は朝早く、満ち潮は宵だ。
walkable distance from Argao bus stop, P7 by tri bicycle 5 minutes.
ここはArgaoバス停からも歩いて来れるくらいの距離。トライシクルで5分7ペソ=¥15-で着く。
入り口の写真。

家族経営の宿だ、私の世話をしてくれたのは14,15才の女の子、お金のやり取りや対応もしっかりしていた。
食事なし水シャワー、エアコンなし。
夜にミネラルウォータと言うと有償で1ガロンが出てきて、大きすぎる。
私の持ってる小さいボトルに無料で詰めてくれた。
beautiful beach around here Argao.
ここはどこに行っても綺麗なビーチが広がる。
we will try to find where we have dinner or drink, Cebu city has rain we can see rain and clouds from here.
今夜の食事をどこで食べるか、どこで一杯飲むかをビーチを見ながら話しながら探す。

セブの町は雨のようだ、雨の降っているのが見える。
this church has 400 years history.
この教会はスペイン統治時代からの400年の歴史を持つ。

MVI_3613.AVI バイクに乗ってアルガオ街中を案内13秒
decorated light illumination for new year. this area has free Wifi so many people has PC here.
新年を祝って光の飾り付けがあちこちに。
ここはFreeWiFiも使えるのでPCを持った若者があちこちのベンチに。
we will wait for his wife bring young woman for me, is it tonight for me?
友人の嫁が知り合いの女性を連れてくるというのでここでコーヒーを飲んで待つ事に、私のために女性を連れてくる??。

ここは古いレストラン兼喫茶店

will have dinner this restaurant.
夜はこの先の海の上のレストランで。
become dark little by little.
こんなふうに海は暮れていく。
after dinner we drink and enjoy talking. many fire meaning near to 12 midnight now year.
食事のあと、新年が近づくにつれて花火が上がる。
現地の若者はバイクで桟橋までやってきては花火を上げる。

when 12 midnight many fire cracker I can not sleep very loud road and beach every where.

年が替わるころは爆竹の音が響き渡り、12時前に床に入った私を悩ませる事に。
特に部屋の近くで連続して破裂したときは銃の音か爆竹か分からないで大きな波の音さえしばらくは聞こえない始末。
でも何度か起こされたが疲れていたのでいつの間にか寝ていた。

 旅の最初Beginning 12/29,30 ここはThisPage12/31 次へNext NewYear1/1 1/2〜4 1/5 最後の日へ Go to Last day1/6、7