2010/3/12(Fri), 13(Sat) Qatar Doha カタール、ドーハでの13日(土)
2010/3/14(Sun) Doha ドーハでの2日目
2010/3/15(Mon) To Casablanca カサブランカ到着、そのまま列車でマラケシュ
2010/3/16(Tue) Marrakesh マラケシュの一日
2010/3/17(Wed) Ouarzazate マラケシュからワルザザードヘ向かう
2010/3/18(Thu) Stay in Sahara Desert サハラ砂漠のベルベル人のテントに宿泊
2010/3/19(Fri) Go to Fez 路線バスでフェズに向かう
2010/3/20(Sat) Fez & Casa フェズを見て、バスでカサブランカに向かう
2010/3/21(Sun) Casablanca カサブランカの旧市街を歩く
2010/3/22(Mon) Back to Japan カサブランカから出発,日本着24日(水)
Information Morocco wikiモロッコ Mt Atlas wiki アトラス山脈 Marrakesh wikiマラケシュ
Previous 前へ Next 次へ
2010/3/17(Wed) From Marrakesh to Ouarzzate and Sahara マラケシュからワルザザード、サハラ砂漠への旅
![]() |
Guide pick us up at 7am, but our car did not come yet., night time can
not enter car here because so many shops and people, Now many tour many
company start from here at morning. 朝7時に宿に迎えは来たが私たちの乗る車はまだ来ていないフナ広場。 人でいっぱい夜の賑わいと全く異なる趣の朝のフナ広場。 各旅行会社のあちこちに行くいくつものツアーがここから出発するがベンツのミニバンが多い。 地面はアスファルトでなく石が敷き詰めてある。 |
![]() |
Night time so many eat shop here, in the morning clean car clean up road
of Funa place. 朝のフナ広場は多くの屋台が呼び込む商売人や観光客でごった返しの夕べの喧騒がウソのよう、露天屋台食物屋が油で汚した路面を洗い流している。ツアーの車に乗り込み出発です。 |
Marrakesh down town. 車窓からのマラケシュの町の眺めを動画でどうぞ MVI_0634.AVI マラケシュの町も見納め23秒 |
|
![]() |
Country road mountain, house and vegetable field. 田舎の道です、マラケシュ郊外は山が見えたり人家があったりの田園地帯。 MVI_0635.AVI モロッコ音楽を聴きながら車は走ります17秒 |
![]() |
School and apartment houses. 学校のような建物やアパートのような建物が時折見える |
![]() 車内で音楽を聴きながら道路は山に差し掛かります。 |
enjoying Michael Jackson "thriller"Arabic version. 動画の画面と同時にアラビア語の音楽もよく聞いてください。 MVI_0639.AVIマイケルジャクソンのスリラー(アラビア語版)59秒 |
![]() |
Deep valley. ずいぶん高いところまで車で登って来ました。 |
![]() |
First break time after start this morning. 出発して初めての休憩です。見晴らしの良い場所。 |
![]() |
This road going to down to valley. 休憩場所の下にあった細い道に出てきました。 |
![]() |
This parking lot sale this white stone. price is 600DH to 800DH round one
is like egg shell, inside growth processing crystal of iridium color is
gray purple. ここ露店ではこれらの石を売っている。 左にあるゆがんだ丸い石は大きいものは子供の頭位の大きさのもあって、実は二つに割ってある。 中は水晶やヒスイ、ルビーなどの結晶が成長する過程なので、内側には様々な大きさの結晶がみえる。 売っていた人が私に見せてくれたのは鈍い灰色の結晶でイリジウムと言っていた。 値段を聞くと600DHとか800DHとか言っていたが買う気が無いので値切らなかったが正札の無い品物だ。 |
![]() |
This road going down from national road. 国道から深い谷底の村に降りていく道路。 |
![]() |
We can see white snow Mt Atlas, 霞の中に遠くに見えてきました。 アフリカなのに雪を抱くアトラス山脈。 |
![]() |
As the altitude increases, the vegetation thins out quickly due to the
dry climate. 標高が高くなると乾燥地帯のために早めに草木が少なくなる。 |
![]() |
Middle of mountain road side he selling stone maybe. こんな山の中に赤い帽子をかぶって水晶やヒスイの原石を売っている(と思われる)おじさん。 現金収入の方法が他に無いと思われる地域 |
![]() |
Near the river arable Mt Atlas is more than 4000m high. we will go behind
that mountain. 川沿いは少し緑があって耕作されている。 これからあの山の近くを通って反対側へ、あのアトラス山は4000m以上あります。 |
![]() |
2 hour we stop here, in front of black car ,our tour member talking. sometimes
we can listen Japanese and Korean. cellphone antenna at top of mountain.
出発して2時間ほど、ここで休憩です。右端の黒い車の前で雑談するツアー仲間 他の街から出たツアーの車もここで休憩、韓国語や日本語も時折聞こえます。 山の上に携帯電話のアンテナが見える。 |
![]() |
Narrow road pass many big bus. 狭い道ですが大型バスもたくさん通ります。 |
![]() |
This is main road to inland to cost area. 幹線道路なのでトラックやバスがひっきりなしに。 MVI_0665.AVIわずかな草を求める羊たち |
![]() |
We will stop above view of this mountain house. この小屋が上から望める所に停車して休憩しました。 動画の中にこの小さな小屋も見えます。 MVI_0661.AVI下に見える細い道が我々が登ってきた道28秒 in the movie hear sound of strong wind. 動画の中で背後に見える雪をいただいた山がアトラス山脈最高峰 風の通り道なので「ゴーゴー」と強い風の音がする、大西洋からの風を遮断するように山脈が立ち塞がってるので少しでも低い谷あいに風が集中するのは人間の作る道路と同じ。 |
![]() |
Area called High Atras ハイアトラスと呼ばれる地域。 |
![]() |
South side of Mt Atlas is dry area continue to Sahara desert. . アトラス山脈の南側の乾燥地帯側。 南側はこの乾燥がサハラ砂漠まで続きます MVI_0666.AVI地の果てのようなはげ山を登ります24秒 |
![]() |
Our tour member exchange camera and members to take a picture each other.
we passed mountain pass already. ツアーの皆でカメラを交換して写真の撮り合いをします。 アトラス山脈の一番高い峠は越えました。 |
![]() |
all track loaded many cargo as if over load. すれ違うトラックはどれも荷物を満載してる。 |
![]() |
This kasbah called Ait Beb Haddou locate 33km west of Ourzzatte city ,
this water come from Atlas cold water. this is world heritage and use to
make for famous movie Rorence of Arabia, jewelry of Nile, hanaptra2 etc. ワルザザードの西33kmのKasbahカスバ(城砦) アイト・ベン・ハッドゥ この川向こうのカスバは見る価値があると、このあと会ったアラブ人が言っていた。 川の水はアトラス山脈からの雪解け水で意外と冷たいが歩いて渡れないほどではない。 川を渡すロバも旅行者用に用意してあったが靴を手に持って渡ってる人もあった。 日干し煉瓦作りの要塞化された村、カスバ。 ベルベル人がまだ住んでいる。 世界遺産に登録され、映画のロケではアラビアのロレンス、ソドムとゴモラ、ナイルの宝石、ハンナプトラ2、等に使われたそうな。 |
![]() |
Souvenir shop, this guy is Steve from England. アイト・ベン・ハッドゥの川のこちら側のみやげ物屋。 手前はイギリス人スティーブ。 寒い国から来たイギリス人そのままだ。 |
![]() |
Small pink girl said "dirham" maybe asking money. but no one
give money, after this one of Arabic guy talk Japanese , he lived Ibaragi
prefecture 10 years. he wanted to talk and use Japanese language. ピンクの少女は学校の帰りのようだ、「ディーラム」と言っていたから通貨ディルハムの事、お金をねだっていたが誰も出さないので通り過ぎていった。 この後、茨城県に10年住んでいたと言うアラブ人が流暢な日本語で話しかけて、土浦に住んでいて「水戸納豆美味しい、阪神タイガース強いね」と暫く日本談義に花が咲いた。 |
![]() |
Constantine bought turban ターバンを買って巻いてもらった得意顔のロシア系ドイツ人コンスタンチン。 |
![]() |
We arrived ourzzartte, one hour lunch time other tour member went somewhere
they has English guide book around here. red one is well ワルザザードに着きました1時間の休憩。 一緒に居たツアーの仲間は厚さ数センチもある英語の案内書を持っていて、案内書に書いてあるどこか別の店に行って昼食を取ったようだ。 これは我々の入ったレストランです。 手前の赤いのは井戸、確認しなかったが近くに湖もあるし実際に水があっても不思議で無い。井戸の中は覗かなかった。 |
![]() |
We ordered chicken tajin, but we know only tajin and kuskus. people can
not speak English this restaurant. menu book indicate only Arabic and French. チキンのタジンです。 店のメニューにはいろいろ書いてあるが、クスクスかタジンしか知らない私達。 尋ねてもアラビア語かフランス語の説明では判んない。 |
![]() |
Big lake this town in this desert area. view from restaurant. レストランからの眺め、砂漠地帯なのにOuarzzateワルザザードには大きな湖もあるのです。 |
![]() |
Mountain side view. 山があると、こんな景色があったりです |
![]() |
we can not see any house or village around here. from where to where he
will go ? この人はどこから歩いて来たのか、歩いて行ける距離には町や人家は全く無いが砂漠の道を歩いてどこへ行くのか?? |
![]() |
this is motorbike, sometimes donkey or bicycle with cargo, but we can not see any houses or village only like this view. but cellphone available everywhere. これはバイクだが自転車やロバに荷物を積んでるのを時折見かけた。 どこまで行くのか何度も心配になる。遠くまで行けると思えないような代物の乗り物に乗っているからよけいに心配になる。道路が交差する標識があるから細い道を行けば人家があるのだろうか?それとも携帯電話が通じるから心配ないのだろうか? |
![]() |
We still have long way to destination, passing other car. available cellphone
here. まだまだ先は遠い、どんどん追い越して行きます。 ここは半時間くらい直線道路。 遠くの山の頂には携帯電話のアンテナがあるので大平原でも谷間を走っていても携帯電話の電波は届いていた。 |
![]() |
All the tracks load cargo 2 to 3 times high than height of track. I want
to know historical reason why stone stay there. すれ違うトラックはトラックの幅の3倍くらいの高さに荷物を積んでいる。 右手の石は地球の古い歴史の中でどないしてあそこにあるのか、気になる。 |
![]() |
Volly of Roses this area. break time. Korean made diesel engine black car
4 seat 12 passenger. I bought yellow turban here 60DH\700us$77- it is only
yellow thin cloth. バラの谷と呼ばれる広い谷間。 赤茶けた景色ばかりのこの地域に緑が広がるから彼らにとってはローズなのか。 車は韓国製のディーゼル車3人掛けシート4列12人乗りに運転手入れて10人のツアー。 近くには土産物屋があり、私は黄色いターバンを60DH=¥700-で買った。 黄色いターバンは首に巻いたり頭に巻いたり砂の飛ぶ砂漠で口を覆っても苦しくないし、役に立つ。 日本円で考えるとマフラーのような薄い木綿の色着き布が1枚では高い。 |
![]() |
I remember afghan war, in TV donkey carried rocket or weapons. like
this mountains. アフガニスタン紛争の頃にTVで見たアフガンゲリラがロバで兵器やロケットランチャを同じような荒涼とした山岳地帯を運んでいたのを思い出す。 紛争地帯でないので安心して彼らを追い越すが、近くに村は無いのに遠くまで行くのだろうか?。 |
![]() |
Only right side green area near river can have cultivation. 右端の緑の部分は川の底で少し水があって耕作できる。 それ以外は家も土地も赤茶けた色。 こんな小さな村をいくつも通過して車は進む。 |
![]() |
Gorges Du Dades this one stone is bigger than house, stone is very far
from here, that is other side of big deep river. ダデス渓谷 この辺りの岩はどれも丸いし土の中の小さな石も丸い。 かつて地球の何億年か前は大きな川の中だったのだろう。 対岸の丸く見える石までの間に谷底の深い大きな川があり距離がある。 この広場でさえ手前の人と比べて先の人が小さく見える。 丸い石の1個の大きさは小さい石でさえ日本の家一軒くらいの大きさ 実際に見ていても丸い石を身近に感じるのでスケールの大きさを錯覚してしまう。 |
![]() |
Other side of parking area facility of camping car hotel . 車を止めた向かい側にはキャンピングカー用の宿泊施設が、ヨーロッパのスペイン南端からフェリーで2時間でこの国に渡って来れる近さ、どこに行ってもヨーロッパ人のキャンピングカーを見かけた。 |
![]() |
This is all the member of tour. from left, wife and Steve, French 3woman,
and I, Greece 20years old, German Constantine, and my youngest son. 今回のツアー全員 左からイギリス人スティーブ夫妻、フランス人のジョアンナと二人、私の横はギリシャ人、ドイツ人のコンスタンチン、彰。 |
![]() |
Arrived Hotel Kasba De La Vallee water is clean outside is very cold I can
not walk around here temparature in Kyoto at March. this hotel 500DH\5650us$67-
for double include tour price. オテル・カスバ・ド・ラ・ヴェレ 渓谷の中のホテル、山からの清らかな水が流れています。 でも寒くて水のところに行く気がしません。京都の3月と同じ気温。 フロントに掲示の料金はダブルで500DH=¥5650-のホテルです。 でもツアーの料金に含まれて居ます。 この頁最後にホテルの名刺。 |
![]() |
This is our room no heater, but we can use hot shower. they have stove
in the lobby. this area is good only for summer time maybe. ホテルの部屋、寒いが暖房がない部屋。 夏になれば寒くはないと思われる。 ロビーには暖炉があって火が焚いてあった。 ホテルにTVは無い。 細々とだが熱いシャワーが出た風呂はない。 お湯がちゃんと出ればそれだけで良い。贅沢は言えない僻地のホテル。 毛布だけでは寒いので薄い掛け布団をくれるがそれでも寒い、でも何とか眠ることはできた。 |
![]() |
entrance of hotel kasbah. ホテルカスバの正面玄関、寒いので長袖を着て腕組みしています。 二階のテラスとレストランが見える。 |
Unloading bag from car 荷物を降ろしますMVI_0721.AVI車はホテルに到着20秒 |
Business card of hotel and guide/driver Abdou. he speak English, French,
Arabic.
Our driver Abdou similar to Humphrey DeForest Bogart actor in film
of Casablanca.
Our tour mate Steve from UK drinking Moroccan beer but I did not drink
tonight,
Morocco is Islamic country but they has native Moroccan beer I surprised.
tour mate talking that people want to drink even prohibited officially,
My room was cold so I sleep after take hot shower soon.
ホテルの名刺と運転手アブトゥの名刺
運転手アブドゥは映画カサブランカに出てくるハンフリーボガードに似ている、英語とフランス語とアラビア語が出来る。
このツアーを申し込んだ人はモハメッド サハラ
夕食時、ツアー仲間のイギリス人スティーブはモロッコビールを飲んでいたが私は我慢することに。
アルコール御法度のイスラム社会のはずのモロッコに地ビールがあるのが驚き!
皆は「表向きは御法度でも実情は皆は飲みたいんだろうね」と話していた。
部屋は寒かったが熱いシャワーをして夕食の後は直ぐに寝ることにした。
Previous 前へ Next 次へ
Information Morocco wikiモロッコ Mt Atlas wiki アトラス山脈 Marrakesh wikiマラケシュ
2010/3/12(Fri), 13(Sat) Qatar Doha カタール、ドーハでの13日(土)
2010/3/14(Sun) Doha ドーハでの2日目
2010/3/15(Mon) To Casablanca カサブランカ到着、そのまま列車でマラケシュ
2010/3/16(Tue) Marrakesh マラケシュの一日
2010/3/17(Wed) Ouarzazate マラケシュからワルザザードヘ向かう
2010/3/18(Thu) Stay in Sahara Desert サハラ砂漠のベルベル人のテントに宿泊
2010/3/19(Fri) Go to Fez 路線バスでフェズに向かう
2010/3/20(Sat) Fez & Casa フェズを見て、バスでカサブランカに向かう
2010/3/21(Sun) Casablanca カサブランカの旧市街を歩く
2010/3/22(Mon) Back to Japan カサブランカから出発,日本着24日(水)