Number at end of title is count of picture, larger is heavier to open
also involved size too.
タイトル最後の数は写真数、大きい数ほど開けるのが重い。写真の大きさにも依存、デカイのが多い。
2012/8/6(Mon) Alaska via Seattle シアトル経由アラスカ 20
2012/8/7(Tue) Purchase Railway ticket to Fairbanks アラスカ鉄道チケット購入 25
2012/8/8(Wed)〜10(Fri) Railway to Fairbanks アラスカ横断鉄道でフェアバンクス 24
2012/8/11(Sat), 12(Sun) Seward by Bus スワードまで南下し氷河見学ツアー 28
2012/8/13(Mon) Float plane fly to glacier camp 水上機で氷河湖へテント生活 36
2012/8/14(Tue) Mountain Hiking 氷河上のテントから近くの山へ 54
2012/8/15(Wed) Glacier trekking 氷河上をトレッキング 35
2012/8/16(Thu) Watch water fall and back to Anc 滝を見に行って午後は町に戻る 50
2012/8/17(Fri)〜20(Mon) Sleep Dom's bed アラスカよさらば俺は風邪ひいた
information
Alaska Travel Alaska.com AlaskaAirline
アラスカシーフード日本支局 AlaskaVolcanoObservatory Alaska wiki
OutDoorCamping しろくまツアーズ←帰ってから知ったURL、ここのキャンプに参加
Previous 前へ Next 次へ
2012/8/8(Wed水)〜10(Fri金) Fairbanks by train back to Anchorage by bus アラスカ鉄道でフェアバンクスへ、帰りはバス。
2012/8/8(Wed水)
I have to check out B&B and arrive 7am to station and check in 7:15
, wake up early prepared 6:30 already, other guest still sleeping but Jim
and Judy preparing breakfast "good morning Judy I'm sorry you wake
up early only for me" Judy answered "yes" , this answer
is common sense of Alaskan? but she give me lunch box she know lunch in
the train is expensive , Jim drop me at train station, I give tips, we
said "take care" each other. 今日は水曜日、朝6時半には準備を整えてキッチンへ、他の泊り客はまだ寝ているがジムとジュディは起きて朝食を作っていた。「私だけのために朝早くおきてもらって申し訳ないね」とジュディに声かけたら「はい、そうね」と声が返ってきた。正直に確かに私だけの為に朝早く起きているのだが、私は心の中でそれは君達の仕事でしょ、と思った。「いつも朝早いから良いの」と返事してくれると期待したのだがアラスカ式?。ちょっと残念な対応だ、年寄りだから、まあいっか。昼飯を持たせてくれたのだし。 昨日クレジットカードで買ったフェアバンクスまでのチケットを持って朝7時にジム爺さんに駅まで車で送ってもらう、チップは$10しか出さなかったが、お互いに「気をつけて」と挨拶して別れる。 |
|
![]() |
Increase passenger after this time. Mama at B&B prepared lunch for me., I realized I have to find hotel tonight at Fairbanks. 列車に乗るのに7時15分からチェックイン、この後乗客が増えてくる。B&Bを出る時に「列車の食堂車は高いから」とランチを持たせてくれたジュディおばさんを思い出して、そうだ今夜の宿を探さなきゃ! |
![]() |
Woman conductor give me car information to get on train. 駅舎から出て列車に乗り込みます、「貴方はあっち」と左端に女性車掌の手が見えています。 |
![]() |
My ticket indicate seat number E1, passenger is all tourist. 私のチケットの座席指定はE1だ。列車の乗客は全員が観光客。 |
![]() |
Everybody can sit here this area has no seat number. 展望車は誰でも入れる、座席指定はない。晴れていると暑そうだが今日は曇っているアラスカの空。 |
![]() |
Other side of my seat , one of Asian couple sit here. , I have to find
hotel or B&B for tonight, I will make phone call many times while cell
phone available area. 1Eの私の席から見た隣の席にはアジア人の若い夫婦が。今日の夜はフェアバンクス、電話であちこち掛けるがどこも満室、一泊150ドルのホテルしか空いてない、また掛けるからと電話を切って次の安宿を求め電話攻撃 |
![]() |
Start after soon already wildness area. 列車は走り出した、早速原野!川は澄んでない灰色泥色 |
![]() |
Slow speed about 30km/h , cell phone is already out of service area . I
can't make reservation for tonight.. スピードを出すかと思いきや時速30kmくらい、私は今夜の宿を予約するのに電話掛けるが既に電波は圏外。 |
![]() |
Anchorage is located south side of Knick's Arm bay railway running to east
and passed bridge to north. アンカレッジの北側は大きな湾が、それを迂回するように東へ向かっていた線路が渡河する。ここから北へ向かう。川でなくニックアームと呼ばれる湾に近い地形 |
![]() |
Two hour arrive some of town or city. 出発して2時間程、どこか次の町に着いたようだ。 |
![]() |
Big sofa and wide cabin not like air ship. ソファは厚めで足元も広い席。 |
![]() |
This is Wasilla station. 駅にWASILLAと書いてあるが、わしら知らんと一人でだじゃれ!! |
![]() |
Wasilla is small city, is this center of city ? I have no time to look this. I have to find hotel tonight but no signal in phone while running train. after arrive here I got signal it mean able to connect phone I have to try to contact any hotel in Fairbanks. . 田舎の町だから駅に何でもある、町の中心部か?。俺は見てる暇ない、携帯電話の電波があるので早速電話で今夜の宿を探す。 |
![]() |
Start Wasilla cell phone will not available soon. 町を出たら直ぐに電波は途切れる、なんだこれは。 |
![]() |
Many house or cottage not the area of cell phone.? 湖の周りは別荘か人家があるが携帯の電波は??無い?。 |
![]() |
Natural river in forest. 森の中の川も自然のまま、護岸工事などしてない。この川の水は澄んでいる。小さい川は澄んでいる。 |
![]() |
Wildness area 原野が続く、シベリアもこの緯度は同じだろうか?。 |
![]() |
I saw many beaver dam. ビーバーダムが沢山あるこの種類の沼はずっと続いて。 |
![]() |
Is he boring? only forest and ricer same view few hours 数時間も列車に乗るとどこも同じと言えば森林ばかりの同じ景色なのでダレて来る。 |
![]() |
Railway along big river with many of drift woods. but not clear water. 大河に沿って走る線路、川の中も川の中州も流木だらけ。川の水は灰色で澄んでない。 |
![]() |
I find big mountain, is that mount McKinley? 遠くに山が見えてきたぞマッキンレー山か?。 |
![]() |
Conductor said "we stop twenty minutes", I get off and walk around
this station.time is almost noon 20分程停まります、と車掌が言うので私も降りてみる。昼近いので温かい。 |
![]() |
|
![]() Native Alaskan called Dinali originally but Caucasian named McKinley this mountain. ディナリ公園の中、右端がマッキィンレー山と思われる、マッキンレー山はアメリカ人がつけた名前で現地語でこの山をディナリと呼ぶ、 |
|
![]() |
I can not find cheap B&B or hostel in Fairbanks, I find only regal Fairbanks hotel $15+tax, no choice for me. train arrive Fairbanks station at 8:30pm
列車は夜8時半にフェアバンクスに到着まだ充分に明るい、列車の中から携帯電話で辛うじて予約できたリーガルフェアバンクスホテルのミニバンが待っていたので名前を言って乗って待つこと20分、列車の車掌も乗ってきた。私にすれば高価な宿泊1泊$150+12%税だが他に無ければ仕方ない。 |
2012/8/9(Thu木) Looked for camping tour and transportation Fairbanks to
Anchorage all day long 一日中ツアーやアンカレッジに戻るバスを探す.
If no information I have to call Shirokuma tour but I get fax early morning
, I find one of fax paper someone put in under my room door.. I get information
my email reported to him . According information wait at Fredmyer west customer service A at nine, it is A entrance of fredmyer west brunch. Minivan indicated Yukon trail company arrive at nine, this is the company where I called first time yesterday morning but no-one answered of course telephone number indicated difference number on the body , I satisfied this situation because I made phone call many times and did everything what I could do yesterday. Only 4 passenger. this bus going to Dinali and have to change another bus to going Anchorage. Driver ask me to pay $99- when I get in, I explained when I make reservation I paid by credit card, but he can not confirm it , so I paid it. after star drive I wanted to report by email to Mr Ando but already my cell phone is out of signal range. but driver and other people using cell phone while driving until reaching Dinali. When driver talking long time at drive in , he get information that I paid already so he returned $99- to me. One couple of American and native Alaskan boy, he is going back from girl friend's house age 54 bring mountain bicycle to minivan, he drank whisky already and drinking beer at drive inn , I talk to many but did not ask name each other. We arrive Anchorage at 6:30pm , 3 hour shorter than train with half price. I made reservation Long house Alaskan hotel through shirokuma tour yesterday . I have Tel number and address but no information how to there by public transportation. I called up Long house , receptionist can not answer how to get there by public transportation he say only "take taxi", I went to people mover city bus terminal , and checked bus route and number. When I get on to pay I asked that "if you know long house Alaskan at Wisconsin street , drop me there" I did not expected but I am happy he said "yes I know it , drop you down " I save money taxi fee. Long house is located near anchorage international airport beside lake where parking seaplane. After check inn I have to make reservation at cheep hostel or inn or guest house for two night from tomorrow because this hotel is $162- , I make phone many place finally I get at Bent prop inn . Now I have no problem until start glacier camping at 13, I have to have dinner tonight somewhere , time is already around 9pm. 私の携帯にはメールフィルターの設定があって、しろくまツアーの安藤氏からはメールが受けられない、ホテルのパソコンでもメールが取れないし、それを連絡したら予約したバスの乗り場や宿などの必要な情報はホテルにファックスで送ってくれて次の朝までに私の部屋のドアの下から入っていた。早速ファックス受取りましたとメールで礼を言う。 朝9時にフレッドマイヤーウェストカスタマサービスAで待てと言われて、ホテルのフロントで訪ねると送迎は鉄道駅と空港しか行けないと、それで運転手に尋ねたら「フロントに言ったのか」と尋ねて来たから「いいや」と言ったら「よし内緒で送ってやる」と話はまとまったのに時間になっても運転手は現れない、結局はタクシーを呼んでもらってチップ含めて現金で15ドル払って行くことに。 フレッドマイヤーウェストはフレッドマイヤスーパーマーケットのウェスト店のカスタマーサービス顧客用入り口Aで待てとの事だった。 ユーコントレイルと書いたミニバンはスーパー入り口では二人乗せるだけ、私と他の一人は54才の現地人男性で彼女の家に行ってきたと朝から酔っ払って自転車でやってきた。ミニバンに私のバックパックと自転車を乗せ、他に二人の四人が乗客、乗る時に$99払えと言ったので支払ったがしろくまツアーで払ってあるのが後で判って現金を返してくれた。 ミニバンの横に書いてある電話番号が電話帳の番号と違うことに気付く、そりゃあ電話が掛からないはずだ。 昨日はあれ以上は努力する余地がなく私ができる全てをやった後なので今は満足して景色を楽しむ。 乗客は一組のアメリカ人夫婦とアラスカ原住民の男は54才で彼女に会いに行って帰るところだと、私と同じ所で乗ったが自転車でやってきて積んだ彼とはベトナム戦争に行った話もしたが名前を交わす事無く車を降りた、朝からウィスキーを飲んで途中のドライブインでもビールを飲んでいた飲んだくれ。 フェアバンクスの町では私の携帯はメールも電話も通じたが町から出ると直ぐに圏外、途中に小さな町や村もあるが完全に圏外のまま、それで携帯電話は通じないのかと思ってると運転手は話している、長話をするときはドライブインに停まって乗客をトイレに行かせている間になにやら話している、それで私の乗車賃の事を話していたようだ。 フェアバンクスから乗ったミニバンは途中のディナリ公園までしか行かなくて、それ以降は同じような10人乗りのミニバンがディナリ公園とアンカレッジを往復していて乗り換える。 フェアバンクス-ディナリとディナリ-アンカレッジ間の距離は2:3くらいの感じでディナリからアンカレッジの方が遠い。 道路は川や湖の横を、森の中を、広いアラスカだ一直線に伸びる道が多い、それでもフリーウェーでないので75マイルくらいで走行。 運転していたドライバーが突然口を開いて「このあいだココを走ってたら飛行機がこの道に降りて来やがった、それで俺が帰る次の日にもまだ置いたままだったから、そこに居るやつに話したら燃料ポンプがいかれたんだってさ」と、片側1車線とは言え小さい飛行機でも2車線の森の中の道路に降りるのは簡単でない、車の通行量が少ないのだけが助けだ。 こうしてアンカレッジには夕方6時半に到着、列車より3時間程早い到着で半額以下だ。 今夜の宿はしろくまツアーに頼んだアンカレッジ空港近くのロングハウスホテルだが、判っているのは住所と電話番号だけ、バスを降りてどないして行けば良いのか電話して尋ねたが従業員は知らなくてタクシーで来いというだけ、仕方なくダウンタウンのバスターミナルで場所と住所、バスの番号を調べてバスに乗る、お金を払いながら冗談のつもりで運転手に「ウィスコンシン通りのロングハウスに行きたいが知ってるか」と尋ねたら「ああ知ってる」と返事、何でも言ってみるものだ。 宿は空港近くの水上飛行機が離発着する湖の隣だった。 このロングハウスも宿泊費は162ドルで高いフェアバンクスのホテルと変わらない、キャンプに行くまでの何日も高い宿で過ごすわけにいかないし、旅行書で見つけた電話をあちこち掛けて探すとベントプロップインと呼ぶ安宿に予約が取れて一安心。 夕食は宿の近く、マクドナルドレストランと書いた店があったので入ってみたが普通のマクドナルドとなんら変わらないので聞いたことの無い地元のファミリーレストランに、サラダを頼み、ビールを頼んだがビールは置いてないと、まあいっか一日くらい飲まなくてもと$16-のサラダだけ、ココでは現金しか受け付けてくれなかった。 Alaska Map Detail map 詳しい地図はこちら I lose camera data when I back , so source of this page consist mixed my camera and brochure information. この日のカメラの画像は日本に帰ってみると取り出せなくて、結局は案内などの写真を流用したものを混ぜて案内しております。 |
Previous 前へ Next 次へ
information
Alaska Travel Alaska.com AlaskaAirline
アラスカシーフード日本支局 AlaskaVolcanoObservatory Alaska wiki
OutDoorCamping しろくまツアーズ←帰ってから知ったURL、ここのキャンプに参加
Number at end of title is count of picture, larger is heavier to open also
involved size too.
タイトル最後の数は写真数、大きい数ほど開けるのが重い。写真の大きさにも依存、デカイのが多い。
2012/8/6(Mon) Alaska via Seattle シアトル経由アラスカ 20
2012/8/7(Tue) Purchase Railway ticket to Fairbanks アラスカ鉄道チケット購入 25
2012/8/8(Wed)〜10(Fri) Railway to Fairbanks アラスカ横断鉄道でフェアバンクス 24
2012/8/11(Sat), 12(Sun) Seward by Bus スワードまで南下し氷河見学ツアー 28
2012/8/13(Mon) Float plane fly to glacier camp 水上機で氷河湖へテント生活 36
2012/8/14(Tue) Mountain Hiking 氷河上のテントから近くの山へ 54
2012/8/15(Wed) Glacier trekking 氷河上をトレッキング 35
2012/8/16(Thu) Watch water fall and back to Anc 滝を見に行って午後は町に戻る 50
2012/8/17(Fri)〜20(Mon) Sleep Dom's bed アラスカよさらば俺は風邪ひいた