2010Early Oct to Middle of Nov10月上旬〜11月中旬、Before Africaアフリカへの旅の準備
2010/11/21(Sun), 22(Mon) Start KIX 友人を追って、22日ダルエスサラームDarEsSaram
2010/11/23(Tue) From DarEsSaram ダルエスサラームからArushaアルーシャへ
2010/11/24(Wed) Nothan Tanzania Arusha タンザニア北部の町アルーシャ
2010/11/25(Thu) Start safariTour LakeManyara マニャーラ湖近くでキャンプ
2010/11/26(Fri) Camping animal area near lion in Serengeti ライオンの居る地域でキャンプ
2010/11/27(Sat) Mountain camping Ngorongoro 猛獣の声で目が覚め、山の上でキャンプ
2010/11/28(Sun) From Selengethi Back to Arusha クレーターで動物を見てアルーシャに戻る
2010/11/29(Mon) From Arusha to Zanzibar アルーシャからザンジバル島
2010/11/30(Tue) GoTo Morogoro 内陸部の町モロゴロ
2010/12/1(Wed) DarEsSaram Airport ダルエスサラームの空港に向かう
2010/12/2(Thu) Night Sook in Doha ドーハの夜の市場
2010 /12 After Africa アフリカ旅行の後始末
Previous 前へ この頁はThis page is 12/1 Next 次へ
2010/12/1(Wed) from Morogoro go back to Dar es slam airport. モロゴロからダルエスサラームに戻って空港へ
I remembered 1950's Japanese country area is like this at suburb of Kyoto.
next building is hotel indicate "internet"
隣もピンク色の安宿の看板が上がってインターネットもTVもあると書いてありました。この風景、そう言えば日本も昭和30年代の京都の田舎はこんなだった。
![]() |
In front of Madikri hotel no pavement around here. African ground color
is several kind sometimes more red. これがマディクリロッジホテルの前の道、田舎ですから道路も駐車スペースも舗装されてません。 アフリカの大地は土の色もいろいろ、ここは赤土のようです。 |
![]() |
Well maintenance in front of hotel guard man is Muslim. he can speak only
Swahili, security guard standing outside of house, car can go in front
of house is no pavement but keep good surface grand condition. ホテルの前もきれいに整備されてますが土のまま、従業員はスワヒリ語しか話せません。 入り口に立っているのはガードマン、イスラム教徒の帽子をかぶってる。 車が入るここは土のままで舗装されてないが整備が行き届いていて穴ぼこが無かった。 |
![]() |
Form of mountain is strange here behind of house, this old iron roof is
one of shack between my hotel and next hotel. 隣のホテルの屋根越しに見える山々、アフリカの中でもこの山はゴツゴツしているのが面白い。ぼろのトタン屋根は隣のホテルとの間にある小屋でした。 |
![]() |
Many dust after car passing, native is not bear foot here. but sometimes
no shoes, no rock on road we can walk bear foot too. 車が通ると土ぼこりを巻き上げて土ぼこりだらけ、歩いてる現地の人は裸足ではありません。 でも時々は裸足の人もありますが・・・。固い石がころがってないので裸足でも歩けます。 |
![]() |
Equipped hot and cold water faucet each rooms, but no water come out
hot and cold. but we can understand that if we remember staying African
hotel. water is in the big tab every rooms and small pail prepared. door
to outside is secured by iron frame door but thief can go in from courtyard
easily. ホテルの中庭、各自の部屋の入り口です。 シャワーもお湯と水の栓があって出るように設備はあるのだが蛇口から水が出ないので何も出来ない。 いいえ水は大き目の桶にたっぷり汲んで部屋に置いてありました。 トイレも水洗だが用を足すのも体を洗うのも桶の水と手桶で何とかせよ、スワヒリ語では説明してもらっても判らないが説明しなくても判りやすい。 我々は「アフリカに居るのだ」と思い出すと直ぐに理解できるのだった。 屋根から中庭に入れるし、入り口の鉄格子は意味無い様に感じるが、入り口のはガードされている見せ掛けなのか? |
![]() |
We are 7 people 4 rooms but they prepare only 4 breakfast. I asked 7 breakfast
but they explain with Swahili and smiling. but bread is 2 each eggs 2 each
, only 4 cup of coffee by 7 people. no problem. stainless pot is hot water
small stainless is nestle and brown sugar. 宿泊人数は7人なのに宿泊したのが4部屋だからかお皿もコーヒーカップも4つしかないし、従業員に言ってみるがスワヒリ語でなにやら説明している。 愛想は良いのだが意思の疎通が全く出来ないし困った困った。 でもパンは二枚ずつあるしゆで卵も二個ずつあるし、 コーヒーカップくらいは夫婦なら1つで仲良く飲んで済ませました。 ステンレスポットにはお湯が、小さなステンレス容器はインスタントコーヒーと茶色の砂糖。 |
![]() |
African worker this hotel. take picture for commemoration no one ask money
when take picture in Tanzania. 出発前に従業員と記念写真! イスラム教の人でも嫌がらずに写真に入ってくれるし、写真を撮ったからと金を請求される事もないタンザニア。 |
![]() |
African friend arrive on time by motorbike, and prepared everything. also
he prepared mini-van between Ubungo bus terminal to Air port too. |
Car engine won't run easily last night so It will be delay this morning
I thought.
but they appeared 2 car for pick us up to take bus terminal. two car is
food for support each other when some trouble.
they are poor maintenance but african style take care, I can understand.
昨夜はエンジンがかからなかったタクシーなので朝7時の迎えは遅れるだろうなと予想していたら7時10分頃に車2台で迎えにやってきた。
これなら二度にわたって送り迎えを繰り返す必要もないしバスに乗り遅れる事もない、助かった。
車は整備されてなくても臨機応変な対応がアフリカ人らしくて関心。
town view with private taxi to bus terminal.. 町並みを見ながらタクシーでバスターミナルに向かいます。
皆でムサンブバスターミナルに向かいます19秒MVI_3460.AVI。 |
|
![]() |
200km from Indian ocean many cloud here. Morogoro main street paved well.
wet air come in when open door window today. インド洋に面したダルエスサラームの町からは200km程内陸部だが今日は湿った空気が入り込んできます。 モロゴロは田舎の町ですがメインストリートは舗装されています。 モロゴロは田舎町 23秒MVI_3461.AVI |
![]() |
Arrived Musanbu bus terminal we look for souvenir but they selling only
fruits. everybody is very black but generally friendly. I did not meet any wild african, negotiate is tough but give me chance to taste if food shop, ムサンブバスターミナルまで来て何か買うものが無いか各店を見に行きますが果物ばかり。 皆さんは肌が黒いし、肌が黒い人になれてない日本人には異様に感じられるかも知れないが、この旅では粗野なアフリカ人に遭った事は無い。 価格の交渉はしぶといが、味見をしたいと言うと少しくれたり総じて親切。 日本では味見は不可能な場合が殆どだが。 |
![]() |
We get on the bus, red color uniform is staff of bus company, they have nothing to do. I worried crack of wind shield. someone shoot bullet.? we said good bye to African friend doctor, he took care of us well. . 首都ダルエスサラーム行きのバスに乗り込みました。 バス会社名の入った赤い服装の従業員、手持ち無沙汰に沢山たむろしていた。 フロントガラスの穴が襲撃された銃撃の跡でない事を願うばかり。 尋ねたら怖くて乗れないかも? 色々とお世話になった現地人医師の友人とはここでお別れ、彼の優しい心遣いに感謝してお礼を言って別れる。 また逢いたいな。 |
![]() |
I wanted to buy bananas but too much, because too cheap. one bunch is \7-=us$0.08-
. バナナも買いたいが安すぎて沢山渡してくれるので多すぎて食べきれない。ダルの町では1枝7円だったのを思い出す。何房か付いたのが1枝 |
![]() |
7:30AM will start Musanbu bus terminal, we see many houses high altitude
of that mountain. 朝7時半、バスはムサンブバスターミナルを出発します。 標高の高い所まで住宅が見えます。 バスは出発します20秒MVI_3466.AVI |
![]() |
Bus trip is only 3 hour to Dar , many merchant appear around when bus stopped.
every time. 3時間程のバスの旅で私達の乗った路線バスが田舎のバス停に到着するとこうして窓際に売りに来ます。 このバスの両側にも同じように沢山居るんです売り子が。 |
![]() |
Passenger with crutch, pineapple seller, many people get on board everybody
is friendly. 松葉杖をついた乗客も、パイナップルを持った車内販売も乗り込みます田舎のバス停。 アフリカの人はみんな親切、お互いに労わり合うのが感じられる |
![]() |
I bought cashew nuts Tsch2000\140us$1.8- we enjoy eating in the bus. we through on the floor this is african style eating. 車内販売から買ったカシューナッツ袋は2000シリング=140円、 この袋を皆で廻しながらボリボリ食べる、旅の醍醐味です。 なかなかおいしかった。 |
![]() |
Traffic jam near Ubungo bus terminal may be we can see bus terminal. I
saw track stopped and opened engine room on the road I saw this situation
in Tanzania in this trip. . もうすぐダルエスサラーム市内のウブンゴバスターミナルが見えるはずなのだが、混んでいて車は動きません。 道路の真ん中で平気で故障して止まっている大型トラック、田舎の幹線道路で故障して止まっている車を時々見かける。 |
![]() |
Long time traffic jam passenger get off to walk, outside temperature is
very hot and high humidity I can not walk even no bags. our destination Ubungo bus terminal is more than 1km away, people get off who need not to go bus terminal maybe. 渋滞もひどくなり、しばらく動かないので乗客は一人また一人とバスを降りて歩き出します。 ウブンゴバスターミナルはまだ1km以上先だがバスターミナルに行かなくても良い人なのだろう。 気温も湿度も高く暑くて荷物がなくても私は外を歩く気になれない。 |
![]() |
Arrived Ubungo bus terminal at 11AM I did not have chance to ask bullet
wind shield to buys driver, if it cause of armor bullet driver will excite
to talk to me enjoyable. ウブンゴバスターミナルに到着、11時です。 ターミナル入り口に書いてある文字の前半はスワヒリ語で書いてあります。 フロントガラスに開いた穴の事は降りる時は忙しくしている運転手に尋ねる機会は無かった。 聞くと予想外の話の展開で話が盛り上がる時もあるのが旅の楽しさなのだが・・・。 |
![]() |
we got off bus to look for mini-van for go to airport. バスを降りたら各自は自分の荷物を持って空港まで行くタクシーに向かいます。 |
![]() |
No traffic jam this area. car running high speed. we can see taxi company
car in Dar es salam. in the city area all the taxi indicate as taxi. ダルエスサラーム市内のこの辺りは渋滞もなく車は動いています。 片側3車線の道路ですから皆は随分飛ばしているのです。 ダルエスサラーム市内はタクシー会社があってタクシーは一見してタクシーと判るそれなりの車が走ってる |
![]() |
I saw this 3 wheel car in India many times. they import from India maybe. インドでは沢山走っていたが・・・、インドから輸入されたと思われる三輪タクシー。インドではバックミラーは車内に付いていたが、ここでは外に付いている。 |
![]() |
Blue track stopped engine, many car stop engine and open window whilr traffic
jam, they know eco and earth friendly, many of car stopped engine in this
country .. 隣のトラックもエンジンを切りました。 渋滞して車が止まると暑いし、ドアを開けて空気を入れます。 この国の人は渋滞時にエンジンを切る人が多かった。 渋滞時にドアを開ける事とか、交通が止まったらエンジンを切るとか、この国の人はエコを心得てる。 |
![]() |
View near air port. strong sun shine. 空港らしい雰囲気になってきた。この先が空港です。 カンカン照りの空港への道。 |
![]() |
Terminal building of international air port. include inland area not dangerous
safe country than south east Asia even black skins also everybody can understand
English, I want to come back this country again. このフェンスの中がダルエスサラーム国際空港。 内陸部においても治安も東南アジアより良かったし、バスターミナルも空港職員も何かあっても文句を言う感じでなく、横柄な態度は全く無い、真っ黒な顔で普通に言ってくれるのでフレンドリーさを感じる。 英語も普通に通じるし、また行きたい国の一つ。 |
![]() |
This is start point of Tanzania. I get back Julius nyerere international
airport now !!. I feel missing and nostalgic to Africa Tanzania already. ジュリスニエレレ国際空港まで戻ってきました。 長かった旅ももう終わりと思うとホッとするのと残念な気持ちが交錯する時です。 |
![]() |
If you go by bus bus to Dar es salam down town, bus stop is over
there. あの看板の向こう側が一般道路になっていて市内までバスに乗るなら一般道路まで歩いていくことになります。 |
when check in inspection complaint my no knife can opener after passed
immigration, I have to back to check in counter if bring back in this flight.
at check in counter staff ask me to get security carry bag for can
opener at air company office go straight you will find office,
so I entered staff only area but straight ahead is going runway I can
see another building 100m away,
I asked someone about office, she said 2 nd floor of this building.
I might walk hot and high humid grass area near runway if I can not
find anyone and I can not ask,
anyway I walk around terminal building ask people many times
then finally find Qatar airways office,
this is first time I passed opposite way immigration office for depart passenger area and entered staff only area.
チェックインして出国審査も終わり、搭乗ゲート前の最終X線検査で缶切りが「駄目だ」と、預け入れ荷物にする為に出国ゲートで事情を説明して逆に通過、
再びチェックインカウンターに戻る。ナイフなどの刃物の付いてない缶切なのだが。
チェックインカウンターで「ここを真っ直ぐ行ってカタール航空の事務所でセキュリティバッグをもらってこい」と言われて”関係者以外立入禁止”の空港ビル内を走り回り、
何度も尋ねて「カタール航空」と書いた職員専用の事務所に入る。
実は日本的な感覚で「真っ直ぐ言ったら事務所がある」とビル内を真っ直ぐ行くとターミナルビルから滑走路の方に出てしまう、100m程離れた所に小屋が見えるが、
まさかあそこじゃないだろうと通りかかる人に尋ねると、このビルの2階だと、聞いてなければうだるような暑さの草むらを歩くところだ。目的の部屋にたどり着くまでに
何度か似たような事があってたどり着いた。アフリカらしい彼らの説明に旅の疲れがドッと、でももう直ぐだと思うと力が湧いてくる。
出国ゲートを逆走したのも外国で関係者以外立入禁止の所に合法的に入ったのも始めての経験。
![]() |
This is authorized personal room here, but I get in to get bag for can
opener, I made security bag for can opener and check in again . 関係者以外立入禁止の一般の人が入れないはずの航空会社事務所に入ったので記念に秘密裏にパチリ。 ここでセキュリティバッグをもらって缶切1個を入れ、預け入れ荷物を作って再びチェックイン。 |
![]() |
Get back passed immigration office then I arrived boarding bridge.
but fright delayed but it is not my reason, no need tax or terminal fee
here. fee is only arrival fee. 出国ゲートも2回通ってようやく飛行機の予定出発時間に間に合うように搭乗ゲートまで戻ってきました。 それでもなぜか出発は予定より半時間も遅れたが、これは俺のせいではない。 ここまで来るのに出国税とか施設使用料などの支払いはない。支払いは入国の時だけだ。 |
![]() |
I can say good bye to Hot country Africa, I will get on board
this aircraft airbus 320. この飛行機に乗れば、うだるように暑いアフリカともお別れです。 エアバス320 |
![]() |
We did not eat more than half days I feel very hungry. I expecting lunch
. delayed many hours take off is after 2PM. African boy is usually close
clipping hair cut but sometimes I find long hair and braid hair. 朝食以来半日も何も口にしてないので機内食が楽しみです。 離陸予定を大幅に過ぎて午後2時過ぎ。 アフリカでは男性は短い髪が普通だが、このように髪を細い三つ編みにして伸ばしてる男性も時折いる。 日本では見られない男性の髪型。 |
![]() |
I waited meal late lunch for us wine is free of charge. やっとありつきました午後遅い昼ごはんの機内食、もちろんアルコールも無料であります。 |
![]() we arrive Qatar soon私はカタールに着くまでに用を済ませます |
![]() We will arrive Qatar pretty soon 「もうすぐカタールに着くよね」。 |
5 and half hour fright to Qatar Doha, arrive 8PM Tanzania and Qatar is same time region. but Tanzania located south of the equator.
カタール国ドーハには5時間半のフライトで午後8時過ぎに到着します
タンザニアとカタールは同じ時間帯の国です。日本より6時間遅れの地域。でもタンザニアは赤道より南。
Previous 前へ この頁はThis page is 12/1 Next 次へ
2010Early Oct to Middle of Nov10月上旬〜11月中旬、Before Africaアフリカへの旅の準備
2010/11/21(Sun), 22(Mon) Start KIX 友人を追って、22日ダルエスサラームDarEsSaram
2010/11/23(Tue) From DarEsSaram ダルエスサラームからArushaアルーシャへ
2010/11/24(Wed) Nothan Tanzania Arusha タンザニア北部の町アルーシャ
2010/11/25(Thu) Start safariTour LakeManyara マニャーラ湖近くでキャンプ
2010/11/26(Fri) Camping animal area near lion in Serengeti ライオンの居る地域でキャンプ
2010/11/27(Sat) Mountain camping Ngorongoro 猛獣の声で目が覚め、山の上でキャンプ
2010/11/28(Sun) From Selengethi Back to Arusha クレーターで動物を見てアルーシャに戻る
2010/11/29(Mon) From Arusha to Zanzibar アルーシャからザンジバル島
2010/11/30(Tue) GoTo Morogoro 内陸部の町モロゴロ
2010/12/1(Wed) DarEsSaram Airport ダルエスサラームの空港に向かう
2010/12/2(Thu) Night Sook in Doha ドーハの夜の市場
2010 /12 After Africa アフリカ旅行の後始末